gỡ nợ

Học thuật
Thân thiện
gỡ nợ

Người nông dân gỡ nợ bằng cách bán lúa.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • S'acquitter d'une dette, se libérer d'une dette : "gỡ nợ" désigne l'action de rembourser intégralement ce que l'on doit, de se sortir d'une situation d'endettement.
    • Liquider une dette : signifie régler un passif financier de manière à y mettre un terme.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau nhiều năm tiết kiệm, cuối cùng anh ấy đã gỡ nợ. (Après de nombreuses années d'économies, il s'est enfin libéré de ses dettes.)
    • Công ty đang cố gắng gỡ nợ ngân hàng. (L'entreprise s'efforce de s'acquitter de sa dette auprès de la banque.)
    • Phải làm việc thêm giờ để gỡ nợ. (Je dois faire des heures supplémentaires pour liquider ma dette.)
Utilisation avancée
  • Cette locution est souvent utilisée dans un contexte financier ou économique, mais peut s'appliquer de manière métaphorique à d'autres types d'obligations ou de situations difficiles ressemblant à une dette.
    • Anh ấy coi việc giúp đỡ người kháccách để gỡ nợ ân tình. (Il considère aider les autres comme un moyen de s'acquitter d'une dette de gratitude.)
Variantes et mots apparentés
  • Trả nợ (verbe) : rembourser une dette (action ponctuelle ou partielle).
  • Xóa nợ (verbe) : annuler une dette.
  • Nợ nần (nom) : situation d'endettement, dettes accumulées.
Synonymes
  • S'acquitter d'une dette : honorer intégralement son obligation de remboursement.
  • Se libérer d'une dette : se sortir de l'état de débiteur.
  • Liquider une dette : régler définitivement un .
Expressions idiomatiques
  • Gỡ nợ như gỡ : se libérer d'une dette aussi difficilement que l'on démêlerait un fil de soie — se dit d'une dette très compliquée à rembourser.
    • Món nợ ấy khó trả, gỡ nợ như gỡ . (Cette dette est difficile à rembourser, c'est un vrai casse-tête.)
gỡ nợ

Người nông dân gỡ nợ bằng cách bán lúa.

  1. s'acquitter d'une dette; se libérer d'une dette