gan ruột

gan ruột

Cô ấy đã giãi bày hết gan ruột của mình với tôi.

Definition
  1. Noun:
    • One's innermost feelings, deepest thoughts, or most sincere heart: "gan ruột" refers to the most intimate, genuine, and profound feelings or thoughts a person holds, often hidden from others.
    • Close confidant, bosom friend: In some contexts, it can metaphorically refer to a person who is extremely close, trusted, and understands one's deepest self.
Usage Examples
  • Noun:
    • ấy đã giãi bày hết gan ruột của mình với tôi. (She poured out all her innermost feelings to me.)
    • Anh ta người gan ruột, có thể tin tưởng được. (He is a bosom friend, someone you can trust.)
    • Đừng giấu gan ruột, hãy nói cho tôi biết bạn thực sự nghĩ . (Don't hide your true heart; tell me what you really think.)
Advanced Usage
  • "bộc lộ gan ruột" / "giãi bày gan ruột": to reveal one's innermost feelings, to pour one's heart out.

    • Sau nhiều năm, cuối cùng anh ấy cũng bộc lộ gan ruột. (After many years, he finally revealed his innermost feelings.)
  • "người gan ruột": a confidant, a person who is like one's own flesh and blood in terms of trust and closeness.

    • Chỉ người gan ruột mới hiểu được nỗi lòng của anh. (Only a confidant can understand his heart.)
Variants and Related Words
  • Ruột gan (n): This is a direct variant with the same meaning and usage as "gan ruột". It is listed in the reference as "như ruột gan" (same as ruột gan).

    • Tôi coi ấy như ruột gan của mình. (I consider her my closest confidant.)
  • Ruột thịt (n): flesh and blood; kin. This refers to blood relatives and emphasizes a familial bond, whereas "gan ruột" emphasizes emotional and trust-based intimacy, which can include non-relatives.

  • Tâm can (n): heart and liver; one's mind and innermost being. A close synonym focusing on the depth of thought and feeling.
Synonyms
  • Lòng dạ: one's heart and mind, inner thoughts (can be more neutral or even negative).
  • Bụng dạ: one's stomach and mind; one's true intentions or character (often used in assessing someone's nature).
  • Tấm lòng: one's heart, feelings (generally positive, focusing on sentiment).
Related Idioms
  • "Mở lòng" / "Mở lòng ra": to open one's heart. This is a common action related to revealing one's "gan ruột".

    • ấy đã mở lòng kể hết gan ruột. (She opened her heart and told all her innermost thoughts.)
  • "Thổ lộ tâm tình": to confess one's sentiments. This phrase describes the act of expressing what is in one's "gan ruột".