giá như
Học thuậtThân thiện
Définition
- Conjonction (exprimant un souhait ou un regret) :
- Si seulement : introduit une hypothèse irréelle ou un souhait contraire à la réalité présente ou passée. Exprime souvent un regret.
- Supposé que, si par hasard : introduit une condition purement hypothétique et peu probable.
Exemples d'utilisation
Exprimant un regret :
- Giá như tôi có nhiều thời gian hơn. (Si seulement j'avais plus de temps.)
- Giá như hôm qua trời không mưa. (Si seulement il n'avait pas plu hier.)
Introduisant une hypothèse irréelle :
- Giá như tôi là triệu phú, tôi sẽ giúp đỡ mọi người. (Supposé que je sois millionnaire, j'aiderais tout le monde.)
Utilisation avancée
- Souvent utilisé avec le mode conditionnel en français pour traduire l'irréel du présent ou du passé.
- Peut être renforcé par "ước gì" (si seulement) pour accentuer le souhait.
- Giá như (ước gì) chúng ta có thể quay lại ngày xưa. (Si seulement nous pouvions retourner dans le passé.)
Variantes et mots apparentés
Giá mà : Conjonction. Synonyme presque identique de "giá như", utilisé de manière interchangeable pour exprimer le même regret ou hypothèse.
- Giá mà tôi biết sớm hơn. (Si seulement j'avais su plus tôt.)
Giả sử : Conjonction. Supposons que, admettons que. Introduit une hypothèse pour un raisonnement, avec moins de nuance émotionnelle de regret que "giá như".
- Giả sử bạn thắng xổ số, bạn sẽ làm gì? (Admettons que tu gagnes à la loterie, que ferais-tu ?)
Synonymes
- Si seulement : Exprime un souhait fort ou un regret.
- Supposé que : Introduit une condition hypothétique.
Expressions idiomatiques
- Giá như... thì đã... : Structure classique exprimant un regret par rapport à une action non réalisée. Se traduit par "Si seulement... alors j'aurais/il aurait...".
- Giá như anh ấy nghe lời khuyên thì đã không thất bại. (S'il avait seulement écouté les conseils, il n'aurait pas échoué.)
- si; supposé que