giải hạn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (archaïque) :
- Dissiper un malheur, écarter une période de malchance : "giải hạn" désigne l'action rituelle ou spirituelle visant à annuler ou à atténuer une mauvaise période prédestinée (une "vận hạn") dans la vie d'une personne, souvent en recourant à des cérémonies ou des pratiques religieuses.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Ông ấy đi chùa để giải hạn. (Il est allé au temple pour dissiper son malheur.)
- Người ta tin rằng làm lễ cúng có thể giải hạn. (On croit qu'effectuer une cérémonie d'offrande peut écarter la période de malchance.)
- Theo tử vi, năm nay tôi phải tìm cách giải hạn. (Selon l'astrologie, je dois trouver un moyen de dissiper le mauvais sort cette année.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte de croyances traditionnelles, de pratiques spirituelles vietnamiennes (comme le bouddhisme, le culte des ancêtres) ou de superstitions liées à l'astrologie (tử vi). Il implique souvent l'intervention d'un moine, d'un maître spirituel ou l'exécution de rites spécifiques.
Variantes et mots apparentés
Hạn (nom) : période de malchance, sort, infortune prédestinée.
- Hạn của anh ấy sắp hết. (Sa période de malchance va bientôt se terminer.)
Giải (verbe) : résoudre, dissiper, défaire.
- Giải nạn (secourir d'un danger), giải oan (laver d'une injustice).
Synonymes
- Écarter le mauvais sort : éloigner une influence néfaste.
- Conjurer le malheur : prévenir ou annuler un malheur par des rites.
- Dissiper la malchance : faire disparaître une période de malchance.
Expressions idiomatiques
- Giải hạn, cầu an : dissiper le malheur et prier pour la paix — souvent associé à des cérémonies annuelles pour souhaiter une année paisible et fortunée.
- Dân làng tổ chức lễ giải hạn, cầu an. (Les villageois organisent une cérémonie pour dissiper le malheur et prier pour la paix.)
- (arch.) dissiper un malheur