giảng nghĩa

Học thuật
Thân thiện
giảng nghĩa

Cô giáo giảng nghĩa từ mới cho học sinh.

Définition
  1. Verbe :
    • Expliquer, donner le sens de : Action de rendre clair le sens d'un mot, d'une phrase, d'un texte ou d'un concept, souvent dans un contexte pédagogique ou d'analyse.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Giáo viên giảng nghĩa từ mới cho học sinh. (L'enseignant explique le sens des nouveaux mots aux élèves.)
    • Anh ấy giảng nghĩa đoạn thơ này rất rõ ràng. (Il explique le sens de ce poème très clairement.)
    • Cuốn từ điển này không chỉ dịch mà còn giảng nghĩa các thuật ngữ. (Ce dictionnaire ne se contente pas de traduire, il explique aussi le sens des termes.)
Utilisations avancées
  • "giảng nghĩa cặn kẽ" : expliquer de manière approfondie et détaillée.
    • Giáo sư giảng nghĩa cặn kẽthuyết phức tạp. (Le professeur explique de manière approfondie la théorie complexe.)
  • "giảng nghĩa rộng ra" : expliquer en élargissant le sens, donner une interprétation plus large.
    • Từ câu chuyện nhỏ, ông ấy giảng nghĩa rộng ra một bài học cuộc sống.partir d'une petite histoire, il explique en élargissant le sens pour en tirer une leçon de vie.)
Variantes et mots apparentés
  • Giải nghĩa (verbe) : un synonyme proche, signifie également expliquer le sens, souvent utilisé de manière interchangeable avec "giảng nghĩa".
    • Phần chú thích giải nghĩa các từ khó. (Les notes en bas de page expliquent les mots difficiles.)
  • Giảng giải (verbe) : expliquer et analyser de manière plus discursive.
    • Luật sư giảng giải các điều khoản hợp đồng. (L'avocat explique et analyse les clauses du contrat.)
  • Giảng dạy (verbe) : enseigner (sens plus large, incluant la transmission des connaissances).
    • ấy giảng dạy môn văn học. (Elle enseigne la littérature.)
Synonymes
  • Giải thích : expliquer, éclaircir.
  • Cắt nghĩa : expliquer, analyser le sens (légèrement plus littéraire ou formel).
  • Làm sáng tỏ : éclaircir, rendre clair.
Expressions idiomatiques
  • "Múa rìu qua mắt thợ" (littéralement : brandir une hache devant les yeux d'un charpentier) : Cette expression, qui signifie tenter d'impressionner un expert par des explications superficielles, contraste avec l'action sérieuse de "giảng nghĩa". Une véritable explication ("giảng nghĩa") doit être précise et fondée.
    • Đừng múa rìu qua mắt thợ, hãy giảng nghĩa thật cặn kẽ. (Ne brandis pas ta hache devant le charpentier, explique les choses de manière vraiment approfondie.)
giảng nghĩa

Cô giáo giảng nghĩa từ mới cho học sinh.

  1. expliquer; donner le sens de