giấu tủ

Học thuật
Thân thiện
giấu tủ

Anh ấy giấu tủ một con át chủ bài trong ván bài.

Définition

Verbe (familier, vulgaire) : - Cacher ses cartes : "giấu tủ" signifie littéralement "cacher dans l'armoire". Au sens figuré et vulgaire, cela fait référence à l'acte de dissimuler quelque chose de précieux, de garder un avantage ou une information secrète pour soi-même, souvent de manière égoïste ou malhonnête. L'expression évoque l'idée de "tricher" en ne montrant pas toutes ses cartes.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Hắn cứ giấu tủ mãi, không chịu chia sẻ thông tin với mọi người. (Il cache ses cartes sans arrêt, il refuse de partager l'information avec les autres.)
    • Đừng giấu tủ, hay thì nói ra cho anh em cùng biết. (Ne cache pas tes cartes, si tu as quelque chose d'intéressant, dis-le pour que les copains le sachent aussi.)
Utilisations avancées
  • L'expression est presque toujours utilisée dans un registre familier, entre amis ou dans des contextes informels, pour reprocher à quelqu'un son manque de transparence ou sa rétention d'information.
  • Elle peut impliquer une accusation de malhonnêteté ou de stratégie égoïste dans un jeu, une compétition ou une collaboration.
Variantes et mots apparentés
  • Giấu diếm (verbe) : cacher, dissimuler (de manière générale, sans la connotation vulgaire ou spécifique de "giấu tủ").
  • Giấu bài (verbe) : littéralement "cacher ses cartes (à jouer)". Cette expression est plus directe et moins vulgaire que "giấu tủ" pour décrire une tricherie dans un jeu de cartes.
Synonymes
  • Giấu giếm : cacher, dissimuler.
  • Che giấu : camoufler, celer.
  • Giữ riêng cho mình : garder pour soi.
Expressions idiomatiques liées
  • Có tật giật mình (litt. "Avoir un défaut, sursauter") : Cette expression décrit quelqu'un qui, parce qu'il a une mauvaise conscience ou cache quelque chose, réagit avec nervosité. Elle peut être liée au comportement de quelqu'un qui "giấu tủ".
  • Treo đầu , bán thịt chó (litt. "Accrocher une tête de chèvre, vendre de la viande de chien") : Tromperie, vendre un produit sous un faux nom. Cela rejoint l'idée de dissimulation malhonnête présente dans "giấu tủ".
giấu tủ

Anh ấy giấu tủ một con át chủ bài trong ván bài.

  1. (vulg.) cacher ses cartes