giọt ngọc

Definition
  1. Noun:
    • A tear (poetic/literary): "giọt ngọc" literally means "pearl drop" and is used poetically to refer to a tear, especially one that is precious, pure, or beautiful, often shed in moments of deep emotion.
    • A precious drop (literal): In a very literal sense, it can describe a drop of a precious liquid, like a dewdrop or a drop of nectar, likened to a pearl.
Usage Examples
  • Noun:
    • ấy lặng lẽ lau đi giọt ngọc trên . (She quietly wiped away the precious tear on her cheek.)
    • Những giọt ngọc long lanh đọng trên cánh hoa. (The sparkling dewdrops [lit. pearl drops] gathered on the flower petals.)
Advanced Usage
  • "giọt ngọc lăn trên ": a tear rolling down a cheek (emphasizing its beauty or the sadness it conveys).
    • Trong đám cưới, giọt ngọc hạnh phúc lăn trên cô dâu. (At the wedding, a tear of happiness rolled down the bride's cheek.)
Variants and Related Words
  • Giọt lệ (n): A more common and direct word for "tear".
    • Giọt lệ của ấy làm tan chảy trái tim anh. (Her tear melted his heart.)
  • Ngọc (n): Jade, gem, pearl; used to denote something precious and beautiful.
Synonyms
  • Nước mắt (n): Tear(s). This is the standard, neutral term.
  • Giọt sương (n): Dewdrop. Used for drops of dew, sometimes poetically.
Related Idioms/Phrases
  • "Quý như giọt ngọc": As precious as a pearl drop. Used to describe something extremely valuable.
    • Tình bạn thời thơ ấu của họ quý như giọt ngọc. (Their childhood friendship is as precious as a pearl drop.)
  • "Giọt ngọc mưa xuân": Spring rain pearl drops. A poetic phrase describing spring rain.
    • Khu vườn tươi mới sau cơn mưa với những giọt ngọc mưa xuân. (The garden was fresh after the rain with its spring rain pearl drops.)
giọt ngọc
Cô ấy lặng lẽ lau đi giọt ngọc trên má.