giỗ giúi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Anniversaire de la mort célébré dans l'intimité : "giỗ giúi" désigne la commémoration annuelle et discrète d'un défunt, observée au sein du cercle familial restreint, sans invités extérieurs.
- Commémoration modeste : Il s'agit d'un rite commémoratif simple et sobre, effectué sans le cérémonial et la préparation élaborée d'un anniversaire de mort officiel ("giỗ chính").
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Năm nay gia đình chỉ làm giỗ giúi cho cụ. (Cette année, la famille fera seulement un modeste anniversaire de mort pour l'aïeul.)
- Giỗ giúi thường chỉ có cơm canh đơn giản. (Un "giỗ giúi" comprend généralement un simple repas de riz et de soupe.)
Utilisation avancée
- Le terme "giỗ giúi" implique une connotation de simplicité, de rapidité et parfois même de précipitation dans l'exécution du rite, par contraste avec le "giỗ" traditionnel. Il est souvent pratiqué lorsque la famille n'a pas les moyens ou le temps d'organiser une cérémonie complète.
Variantes et mots apparentés
- Giỗ (nom) : anniversaire de la mort, cérémonie commémorative annuelle pour un défunt.
- Cả nhà sum họp vào ngày giỗ ông. (Toute la famille se réunit le jour de l'anniversaire de la mort du grand-père.)
- Giỗ chính (nom) : anniversaire de mort officiel et important, souvent célébré à grande échelle avec de nombreux invités.
- Giỗ chính của tổ tiên được tổ chức rất long trọng. (L'anniversaire de mort officiel des ancêtres est organisé très solennellement.)
Synonymes
- Commémoration intime : cérémonie du souvenir tenue en petit comité.
- Anniversaire modeste : célébration simple et sans faste.
Expressions idiomatiques
- Làm giỗ giúi : accomplir le rite commémoratif de manière simple et rapide.
- Vì bận việc, họ phải làm giỗ giúi cho mẹ. (Étant occupés, ils doivent faire un modeste anniversaire de mort pour leur mère.)
- anniversaire de la mort célébré dans l'intimité