giữ giá
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Maintenir le prix : "giữ giá" désigne l'action de conserver un prix à un niveau stable ou élevé, souvent pour un produit, un service ou un actif.
- Garder sa valeur morale ; ne pas se laisser déprécier : "giữ giá" signifie également préserver sa dignité, son intégrité ou son prestige, en refusant de s'abaisser ou de se compromettre.
Exemples d'utilisation
Maintenir le prix :
- Công ty quyết định giữ giá sản phẩm dù chi phí nguyên liệu giảm. (L'entreprise décide de maintenir le prix du produit malgré la baisse du coût des matières premières.)
- Họ đang cố giữ giá căn hộ trong thị trường khó khăn. (Ils essaient de maintenir le prix de l'appartement dans un marché difficile.)
Garder sa valeur morale : Là một nghệ sĩ, bà ấy luôn biết cách giữ giá của mình. (En tant qu'artiste, elle sait toujours préserver sa dignité.) Anh ấy từ chối tham gia vào các thủ đoạn để giữ giá. (Il a refusé de participer à des combines pour ne pas se déprécier.)
Utilisation avancée
- Cette locution est souvent utilisée dans des contextes commerciaux ou éthiques. Elle implique une action délibérée et une forme de résistance face aux pressions (du marché ou sociales) qui pourraient entraîner une dévaluation.
Variantes et mots apparentés
- Ổn định giá (locution verbale) : stabiliser les prix.
- Tự trọng (nom) : amour-propre, respect de soi (concept lié au second sens moral de "giữ giá").
Synonymes
- Maintenir le tarif : conserver un prix fixe.
- Préserver sa dignité : garder son estime de soi et le respect des autres.
Expressions idiomatiques
- Giữ giá đồng tiền : maintenir la valeur de la monnaie (littéralement, "garder la valeur de l'argent").
- Giữ mình, giữ giá : se préserver et préserver sa valeur (expression soulignant l'auto-respect).
- maintenir le prix
- garder sa valeur morale; ne pas se laisser déprécier