gia đạo

Học thuật
Thân thiện
gia đạo

Gia đạo của họ rất hòa thuận và lễ phép.

Définition
  1. Nom :
    • Principes moraux de la famille : "Gia đạo" désigne l'ensemble des règles, des valeurs morales et des traditions qui régissent la conduite et les relations au sein d'une famille. Ce terme évoque la manière de vivre propre à une lignée familiale.
    • État, situation d'une famille : Dans un sens plus large, il peut aussi faire référence à la situation générale d'une famille, notamment son harmonie, sa prospérité ou son prestige.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Gia đạo của dòng họ đó rất nghiêm minh. (Les principes moraux de cette lignée familiale sont très stricts.)
    • Nhà ấy gia đạo yên ổn, con cái hiếu thảo. (Dans cette maison, la situation familiale est paisible et les enfants sont pieux.)
    • Ông ấy luôn chú trọng giữ gìn gia đạo. (Il attache toujours une grande importance à préserver les traditions familiales.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est de nature plutôt littéraire ou archaïque ("arch."). Il est souvent utilisé dans des contextes évoquant les traditions, la piété filiale ou la continuité des valeurs à travers les générations.
    • Tiếng thơm về gia đạo còn lưu truyền mãi. (La bonne réputation concernant les principes familiaux se perpétue à jamais.)
Variantes et mots apparentés
  • Gia phong (n) : Coutumes, style de vie traditionnel d'une famille. Souvent utilisé de manière interchangeable avec "gia đạo", bien que "gia phong" puisse insister davantage sur le "style" ou l' "atmosphère" caractéristique.
    • Gia phong nề nếp. (Une tradition familiale bien réglée.)
  • Gia giáo (n) : Éducation, instruction reçue dans la famille.
    • Nhờ có gia giáo tốt anh ấy thành người. (C'est grâce à une bonne éducation familiale qu'il est devenu quelqu'un de bien.)
Synonymes
  • Nền nếp gia đình : Ordre, discipline établie dans la famille.
  • Đạogia đình : Principes moraux, éthique de la famille.
  • Truyền thống gia đình : Tradition familiale.
Expressions idiomatiques liées
  • Gia đạo an khang : Souhait pour une famille paisible et prospère. (Souvent utilisé dans les vœux.)
    • Chúc cụ một năm mới gia đạo an khang. (Je vous souhaite une nouvelle année de paix et de prospérité pour votre famille.)
  • Gia đạo bình an : La famille vit dans la paix et le calme.
    • Chỉ cần gia đạo bình anđủ. (Il suffit que la famille vive en paix.)
gia đạo

Gia đạo của họ rất hòa thuận và lễ phép.

  1. (arch.) principes moraux de la famille