giai gái
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Jeunes hommes et jeunes femmes, jeunes gens : "giai gái" désigne collectivement les jeunes hommes et les jeunes femmes, les jeunes gens en général, souvent pour évoquer la jeunesse, la beauté ou les relations entre les sexes.
- Aspect de la jeunesse, période de la jeunesse : Le terme peut aussi se référer à l'état ou à la période de la jeunesse, caractérisée par la vitalité et les préoccupations typiques de cet âge.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Tuổi giai gái là tuổi đẹp nhất của đời người. (L'âge de la jeunesse est le plus bel âge de la vie.)
- Lễ hội thu hút đông đảo giai gái trong làng. (La fête attire une foule de jeunes gens du village.)
- Chuyện giai gái đôi khi thật phức tạp. (Les histoires entre jeunes gens sont parfois très compliquées.)
Utilisations avancées
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte poétique, littéraire ou pour évoquer la nostalgie de la jeunesse.
- Bài thơ gợi lại một thời giai gái đã qua. (Le poème évoque une époque de jeunesse révolue.)
Variantes et mots apparentés
- Trai gái : Mot composé synonyme, de sens identique (jeunes hommes et jeunes femmes). C'est la forme de référence indiquée dans le dictionnaire.
- Thanh niên nam nữ : Expression plus formelle pour "jeunes hommes et femmes".
- Tuổi trẻ : La jeunesse (en tant que période de la vie).
Synonymes
- Jeunes gens : Jeunes gens.
- La jeunesse : La jeunesse (collectif).
- Garçons et filles : Garçons et filles.
Expressions idiomatiques liées
- Thời giai gái / Tuổi giai gái : L'âge de la jeunesse, le temps de la jeunesse.
- Cô ấy vẫn giữ nét đẹp của thời giai gái. (Elle a gardé la beauté de son temps de jeunesse.)
- như trai gái