hào lí
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Notables du village (dans un contexte historique ou archaïque) : Désigne les personnages influents, respectés et souvent aisés d'un village ou d'une communauté locale dans le Viêt Nam traditionnel. Ce terme a une connotation historique et n'est plus d'usage courant dans le langage moderne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các hào lí trong làng họp bàn việc xây cầu. (Les notables du village se sont réunis pour discuter de la construction du pont.)
- Vào thời phong kiến, hào lí có vai trò quan trọng trong việc quản lý làng xã. (À l'époque féodale, les notables du village jouaient un rôle important dans la gestion de la commune.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans des contextes historiques, littéraires ou pour décrire des structures sociales traditionnelles. Il évoque un système où le pouvoir local était détenu par une élite villageoise.
Variantes et mots apparentés
- Hào mục (n) : Un terme similaire et également archaïque pour désigner les notables, les chefs de village.
- Lí dịch (n) : Terme historique désignant les fonctionnaires ou responsables villageois sous l'ancien régime.
Synonymes
- Notables (n.m.pl) : Personnalités importantes d'une localité.
- Notabilités villageoises (n.f.pl) : Désignation explicite des personnages importants du village.
- Anciens du village (n.m.pl) : Peut avoir un sens proche, en insistant sur l'âge et l'expérience.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot hào lí dans l'usage contemporain. Le terme est lui-même considéré comme une expression figée d'un contexte socio-historique révolu.
- (arch.) notables du village