hí kịch
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Farce : "hí kịch" désigne un genre théâtral comique, souvent court, caractérisé par une intrigue simple, des situations exagérées et des personnages stéréotypés, visant principalement à faire rire le public.
- Comédie bouffonne : Ce terme peut également se référer à une pièce de théâtre comique au style très exagéré et absurde.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Vở hí kịch đó khiến khán giả cười không ngớt. (Cette farce a fait rire le public aux éclats.)
- Molière là bậc thầy của thể loại hí kịch. (Molière est un maître de la farce.)
- Buổi biểu diễn tối nay là một vở hí kịch ngắn. (La représentation de ce soir est une courte farce.)
Utilisations avancées
- "mang tính hí kịch" : avoir un caractère de farce, être farcesque.
- Tình huống đó thật mang tính hí kịch. (Cette situation est vraiment farcesque.)
- Utilisé pour décrire métaphoriquement une situation réelle absurde ou ridicule.
- Cuộc bầu cử đó giống như một vở hí kịch vậy. (Cette élection ressemble à une farce.)
Variantes et mots apparentés
- Kịch (nom) : pièce de théâtre, drame (terme général).
- Bi kịch (nom) : tragédie.
- Hài kịch (nom) : comédie (terme plus large pour la comédie).
- Kịch câm (nom) : pantomime.
Synonymes
- Kịch hài : comédie (terme plus général).
- Trò hề : bouffonnerie, clownerie (peut avoir une connotation plus péjorative).
Expressions idiomatiques liées
- "Thành một vở hí kịch" : devenir une farce, tourner à la farce.
- Vụ việc nghiêm túc ban đầu giờ đã thành một vở hí kịch. (L'affaire sérieuse du départ est devenue une farce.)
- farce