hò lơ

Học thuật
Thân thiện
hò lơ

Trên sông, các chị ghe thường cất lên điệu hò lơ.

Définition

Nom: - Air de chanson populaire à refrain repris en chœur : "Hò lơ" désigne un type de chant populaire vietnamien, souvent lié au travail ou aux activités communautaires, caractérisé par un air mélodique et un refrain qui est repris par un chœur ou par l'assemblée.

Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Trên sông, nghe tiếng hò lơ của những người chèo thuyền. (Sur la rivière, on entend l'air de "hò lơ" des rameurs.)
    • Hò lơmột làn điệu dân ca đặc trưng của miền Trung Việt Nam. (Le "hò lơ" est un air de chant folklorique caractéristique du Centre du Vietnam.)
Utilisations avancées
  • Le terme est spécifique à la culture et au folklore vietnamiens. Il est principalement utilisé dans un contexte ethnographique, musical ou pour décrire une scène traditionnelle.
    • Buổi biểu diễn giới thiệu nhiều điệu hò lơ khác nhau. (Le spectacle a présenté différents airs de "hò lơ".)
Variantes et mots apparentés
  • (nom) : Un terme générique pour désigner divers chants de travail ou chants populaires rythmés au Vietnam (ex: chèo thuyền, hò giã gạo).
  • (nom) : Un autre type de chant folklorique vietnamien, souvent plus lyrique et mélodique.
Synonymes
  • Chant de travail : Chant rythmant une activité laborieuse.
  • Mélopée populaire : Chant ou incantation populaire à caractère souvent répétitif.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "hò lơ". Le mot est lui-même une désignation spécifique d'un genre musical.
hò lơ

Trên sông, các chị ghe thường cất lên điệu hò lơ.

  1. air de chanson populaire à refrain repris en choeur