hạng thứ

Học thuật
Thân thiện
hạng thứ

Ông cụ thân sinh đỗ tú tài nhưng chỉ ở hạng thứ.

Définition
  1. Nom :
    • Mention passable (dans un système de classement académique ancien) : "hạng thứ" désignait, dans le système éducatif vietnamien de l'époque coloniale ou pré-moderne, un rang ou une mention correspondant à une réussite minimale, un niveau passable dans un examen ou un classement.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấy thi đỗ hạng thứ. (Il a réussi l'examen avec la mention passable.)
    • Trong kỳ thi xưa, hạng thứcó thể được bổ dụng. (Autrefois, lors des examens, la mention passable permettait d'être recruté.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est archaïque et son utilisation est principalement historique ou littéraire. Il fait référence à des systèmes de notation ou de classement qui ne sont plus en vigueur.
    • Chuyện khoa cử ngày xưa: đỗ hạng thứ cũng đã là vinh dự. (Les concours mandarinaux d'antan : obtenir la mention passable était déjà un honneur.)
Variantes et mots apparentés
  • Hạng (nom) : rang, catégorie, classe.
    • Xe hạng sang (Voiture de luxe).
  • Thứ (adjectif, nom) : second, ordinaire, rang.
    • Hạng nhất (Première classe, mention très bien).
    • Hạng nhì (Deuxième classe, mention bien).
    • Hạng ba (Troisième classe, mention assez bien).
Synonymes
  • Mention passable : Mention correspondante dans un système de notation.
  • Hạng trung bình : Rang moyen (terme plus moderne et générique).
Remarque sur les expressions et phrasal verbs
  • En tant que terme nominal archaïque et spécifique, "hạng thứ" ne forme pas d'expressions idiomatiques ou de verbes à particule en français. Son équivalent conceptuel, "mention passable", est un terme fixe.
hạng thứ

Ông cụ thân sinh đỗ tú tài nhưng chỉ ở hạng thứ.

  1. (arch.) mention passable