hấp ta hấp tấp
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Précipité, hâtif, agité : "Hấp ta hấp tấp" est une forme redoublée et expressive de "hấp tấp". Il décrit un état d'agitation, de précipitation ou de nervosité, souvent dû à un manque de calme ou de préparation, conduisant à des actions ou des décisions trop rapides et parfois maladroites.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy làm việc gì cũng hấp ta hấp tấp, nên hay mắc lỗi. (Il fait tout à la hâte, alors il fait souvent des erreurs.)
- Đừng hấp ta hấp tấp như vậy, hãy bình tĩnh suy nghĩ đã. (Ne sois pas si précipité, calme-toi et réfléchis d'abord.)
- Cô ấy trả lời một cách hấp ta hấp tấp vì quá lo lắng. (Elle a répondu de manière précipitée car elle était trop inquiète.)
Utilisations avancées
- "Hấp ta hấp tấp" est principalement utilisé à l'oral ou dans un style narratif pour souligner le caractère excessif ou comique de la précipitation. Il renforce l'idée de désordre et de manque de maîtrise de soi.
- Thấy khách đến, nó chạy hấp ta hấp tấp đi pha trà. (En voyant les invités arriver, il a couru, tout agité, préparer le thé.)
Variantes et mots apparentés
- Hấp tấp (adj) : Précipité, impulsif. C'est la forme de base.
- Tính hấp tấp của anh ấy thật đáng lo. (Son impulsivité est vraiment inquiétante.)
- Vội vàng (adj) : Pressé, fait à la hâte. Synonyme proche mais moins expressif que la forme redoublée.
Synonymes
- Précipité(e) : Qui est fait trop vite, sans réflexion.
- Impulsif/ve : Qui agit sous l'effet d'une impulsion soudaine.
- Agité(e) : Nerveux, qui ne reste pas en place.
- À la hâte : De manière rapide et souvent bâclée.
Expressions idiomatiques liées
- Nóng vội : Être impatient et agir trop vite.
- Công việc này cần sự cẩn thận, đừng nóng vội. (Ce travail nécessite de la prudence, ne sois pas impatient.)
- Chân ướt chân ráo : (Litt. un pied mouillé, un pied sec) Agir avec précipitation juste après son arrivée.
- Anh ấy chân ướt chân ráo đã đòi thay đổi mọi thứ. (À peine arrivé, il a voulu tout changer dans la précipitation.)
- xem hấp tấp