hất cẳng
Définition
- Verbe (vulgaire) :
- Évincer, supplanter : "hất cẳng" décrit l'action de pousser quelqu'un hors de sa position, de son poste ou d'une situation avantageuse, souvent de manière brutale, déloyale ou sournoise, pour prendre sa place.
- Faire un croc-en-jambe (à quelqu'un) : au sens figuré, cela signifie créer un obstacle soudain pour faire tomber ou faire échouer une personne, littéralement comme lui faire un croc-en-jambe.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hắn ta dùng mọi thủ đoạn để hất cẳng đối thủ. (Il utilise toutes les manigances pour évincer son rival.)
- Không ngờ đối tác lại hất cẳng chúng tôi để tự ký hợp đồng. (Contre toute attente, le partenaire nous a coupé l'herbe sous le pied pour signer le contrat lui-même.)
- Âm mưu hất cẳng người đồng sáng lập đã bị phát hiện. (Le complot pour supplanter le cofondateur a été découvert.)
Utilisation avancée
- Le terme "hất cẳng" est de registre vulgaire et porte une connotation très négative. Il implique généralement une trahison, un manque de scrupules ou une agression dans la compétition.
- Il est souvent utilisé dans des contextes de rivalité professionnelle, politique ou personnelle où la lutte pour le pouvoir ou les avantages est intense.
Variantes et mots apparentés
- Hất (verbe) : pousser, rejeter d'un coup sec (souvent avec le pied ou un mouvement brusque). C'est la racine de l'expression.
- Cẳng (nom familier) : la jambe. L'expression évoque donc l'image de donner un coup de pied dans les jambes pour faire tomber.
Synonymes
- Évincer : écarter quelqu'un d'une position qu'il occupait.
- Supplanter : prendre la place de quelqu'un, généralement par la ruse.
- Faire un croc-en-jambe (à quelqu'un) : causer la perte ou l'échec de quelqu'un de manière inattendue.
- Couper l'herbe sous le pied (de quelqu'un) : devancer quelqu'un en lui prenant ses moyens de réussir.
Expressions idiomatiques
- L'expression "hất cẳng" est elle-même une locution verbale idiomatique. Son équivalent imagé en français est "faire un croc-en-jambe" ou "couper l'herbe sous le pied".
- Hành động hất cẳng đó là một cú đá dưới thắt lưng. (Cette action d'évincement est un véritable coup de poignard dans le dos.)
-
(vulg.) évincer; faire un croc-en-jambe (à quelqu'un); couper l'herbe sous le pied (de quelqu'un)