hầu non
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom féminin : - Jeune concubine : Dans le contexte historique et archaïque du Vietnam, "hầu non" désigne une concubine jeune, souvent entrée au service d'un seigneur ou d'un homme de haut rang à un âge précoce. Le terme évoque la jeunesse et le statut subalterne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong cung, các hầu non thường phục vụ và hầu hạ. (Dans le palais, les jeunes concubines servaient et s'occupaient des maîtres.)
- Truyện cổ thường nhắc đến những số phận éo le của các hầu non. (Les contes anciens évoquent souvent les destins tragiques des jeunes concubines.)
Utilisations avancées
- Le terme est presque exclusivement utilisé dans un contexte littéraire, historique ou pour décrire des situations du passé. Il n'est pas employé dans le langage courant moderne.
- Il peut être utilisé de manière métaphorique dans la littérature pour évoquer la jeunesse, la vulnérabilité ou un statut de soumission.
Variantes et mots apparentés
- Cung tần (n.f.) : Concubine impériale (terme plus général).
- Thiếp (n.f.) : Concubine (terme plus courant et moins spécifique à la jeunesse).
- Hầu (n.) : Servante, suivante ; peut aussi désigner, dans des contextes anciens, une concubine de rang inférieur.
Synonymes
- Jeune concubine : Traduction directe et synonyme explicatif.
- Épouse secondaire jeune : Expression descriptive pour clarifier le sens.
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "hầu non", car c'est un terme archaïque et spécifique. Il peut apparaître dans des expressions littéraires figées décrivant la vie du palais.
- Số phận hầu non : Le destin d'une jeune concubine (expression descriptive littéraire).
- (arch.) jeune concubine