hắc bạch
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (littéraire, rare) :
- Le vrai et le faux, le bien et le mal : "hắc bạch" désigne la distinction fondamentale entre deux opposés, notamment entre ce qui est correct et incorrect, ou entre la vérité et le mensonge.
- Noir et blanc (sens littéral, très rare) : dans un sens plus concret et archaïque, peut faire référence aux couleurs noire et blanche.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Công lý cần phân biệt rõ ràng giữa hắc bạch. (La justice doit clairement distinguer le vrai du faux.)
- Trong vụ án này, hắc bạch phải được làm sáng tỏ. (Dans cette affaire, le bien et le mal doivent être éclaircis.)
- Tranh luận về hắc bạch của sự việc. (Débattre du vrai et du faux de l'événement.)
Utilisation avancée
- L'expression est principalement utilisée dans des contextes littéraires, philosophiques ou juridiques pour évoquer une dichotomie morale ou factuelle. Elle est rare dans le langage courant moderne.
- "hắc bạch phân minh" : expression figée signifiant "une distinction claire et nette entre le bien et le mal/le vrai et le faux".
- Một thẩm phán phải có khả năng hắc bạch phân minh. (Un juge doit être capable de distinguer clairement le bien du mal.)
Variantes et mots apparentés
- Phân biệt (verbe) : distinguer, différencier.
- Chính tà (nom) : le droit et le tordu, le loyal et le perfide (une autre paire conceptuelle similaire).
Synonymes
- Le vrai et le faux : la vérité et le mensonge.
- Le bien et le mal : le moral et l'immoral.
- Le juste et l'injuste : ce qui est équitable et ce qui ne l'est pas.
Expressions idiomatiques
- Hắc bạch phân minh : comme mentionné ci-dessus, c'est l'expression la plus courante contenant ce mot. Elle insiste sur la nécessité d'une démarcation absolue et indiscutable.
- Người lãnh đạo cần phải hắc bạch phân minh. (Un leader doit faire une distinction claire entre le bien et le mal.)
- le bon côté et le mauvais côté; le faux et le vrai
- (rare) noir et blanc