hổ lang
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Fauves, bêtes féroces: "hổ lang" désigne collectivement les animaux sauvages et féroces, en particulier les tigres et les loups, symbolisant la sauvagerie et la dangerosité.
- (Figuré) Personne cruelle; brute: "hổ lang" est utilisé métaphoriquement pour qualifier une personne d'une cruauté ou d'une sauvagerie extrême, comparable à celle d'une bête féroce.
Exemples d'utilisation
- Nom (sens littéral):
- Rừng sâu đầy hổ lang. (La forêt profonde est pleine de fauves.)
- Nom (sens figuré):
- Bọn chúng là lũ hổ lang, không có chút tình người. (Ce sont des brutes, ils n'ont aucune humanité.)
- Kẻ đó có bộ mặt hổ lang. (Cet individu a un visage de brute.)
Utilisation avancée
- Le terme est presque exclusivement utilisé dans un registre littéraire ou pour produire une insistance dramatique ou moralisatrice. Il est rare dans le langage courant quotidien.
Variantes et mots apparentés
- Hổ (nom): tigre.
- Lang (nom) (mot littéraire pour ): loup.
- Ác thú (nom): bête féroce, animal malfaisant (terme général plus courant).
Synonymes
- Quái thú: monstre, créature féroce.
- Dã thú: bête sauvage.
- (Figuré) Kẻ tàn bạo: personne cruelle.
- (Figuré) Kẻ dã man: personne barbare.
Expressions idiomatiques
- Lòng hổ lang: un cœur de bête féroce — pour décrire une personne extrêmement cruelle et sans pitié.
- Hắn ta có lòng hổ lang, sẵn sàng hại người. (Il a un cœur de bête, prêt à nuire aux gens.)
- les fauves
- (fig.) personne cruelle; brute