hợp đồng

Học thuật
Thân thiện
hợp đồng

Hai bên ký một bản hợp đồng trên bàn làm việc.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Contrat : Un accord, généralement écrit, entre deux ou plusieurs parties, qui crée des obligations légales. Il s'agit d'un document officiel qui formalise un engagement mutuel.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Công ty đãmột hợp đồng với nhà cung cấp mới. (La société a signé un contrat avec un nouveau fournisseur.)
    • Hợp đồng thuê nhà thời hạn một năm. (Le contrat de location a une durée d'un an.)
    • Anh ấy đang đọc kỹ hợp đồng trước khi ký. (Il est en train de lire attentivement le contrat avant de signer.)
Utilisations avancées
  • "ký hợp đồng" : signer un contrat.
    • Hai bên sẽhợp đồng vào ngày mai. (Les deux parties signeront le contrat demain.)
  • "hợp đồng lao động" : contrat de travailnoter : il s'agit d'un mot composé, "hợp đồng" reste le noyau).
    • Mọi nhân viên đều phải hợp đồng lao động. (Tous les employés doivent avoir un contrat de travail.)
  • "chấm dứt hợp đồng" : résilier un contrat, mettre fin à un contrat.
    • Họ đã chấm dứt hợp đồng trước thời hạn. (Ils ont résilié le contrat avant le terme.)
Variantes et mots apparentés
  • Hợp đồng dân sự (nom) : contrat civil.
  • Hợp đồng kinh tế (nom) : contrat économique/commercial.
  • Hợp đồng mua bán (nom) : contrat de vente.
  • Hợp đồng nguyên tắc (nom) : accord-cadre, contrat de principe.
  • Hợp đồng bằng miệng/hợp đồng khẩu (nom) : contrat oral, convention verbale.
Synonymes
  • Giao kèo (nom) : pacte, convention (terme un peu plus ancien ou moins formel).
  • Khế ước (nom) : pacte, contrat (terme plus littéraire ou juridique).
Expressions et verbes à particule liés
  • Điều khoản hợp đồng : clause d'un contrat.
    • Điều khoản hợp đồng này cần được làm . (Cette clause du contrat doit être clarifiée.)
  • Vi phạm hợp đồng : violer un contrat, être en rupture de contrat.
    • Bên nào vi phạm hợp đồng sẽ phải bồi thường. (La partie qui viole le contrat devra payer des dommages et intérêts.)
  • Thực hiện hợp đồng : exécuter un contrat.
    • Cả hai bên đều có nghĩa vụ thực hiện hợp đồng. (Les deux parties ont l'obligation d'exécuter le contrat.)
Proverbes ou idiomes liés
  • "Miệng nói tai nghe, chẳng bằng tờ giấy trắng mực đen" (Dicton) : "Parole entendue ne vaut pas feuille blanche et encre noire". Ce dicton souligne l'importance d'un contrat écrit ("hợp đồng") par rapport à une simple promesse verbale.
hợp đồng

Hai bên ký một bản hợp đồng trên bàn làm việc.

  1. contrat