hao tài

Học thuật
Thân thiện
hao tài

Anh ta chơi bời, cờ bạc khiến gia sản hao tài nhanh chóng.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Dépenser de manière excessive, dilapider sa fortune : "hao tài" décrit l'action de gaspiller ses biens ou son argent de façon imprudente, entraînant souvent un appauvrissement.
    • Coûter très cher, faire diminuer les ressources financières : "hao tài" peut aussi signifier qu'une chose ou une action entraîne des dépenses importantes et épuise le patrimoine.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Anh ấy chơi bời quá độ, hao tài tốn của. (Il mène une vie de débauche, dissipant sa fortune et gaspillant ses biens.)
    • Công trình xây dựng này hao tài lắm. (Ce projet de construction coûte très cher / est très onéreux.)
    • Cứ đầu bừa bãi thì chỉ hao tài mà thôi. (Investir sans réfléchir ne fait que dilapider la fortune.)
Utilisation avancée
  • Souvent utilisé dans un registre littéraire ou pour exprimer un jugement moral sur une gestion financière désastreuse.
  • Peut être combiné avec d'autres termes pour renforcer l'idée de perte, comme dans "hao tài tốn của" (dilapider fortune et biens).
Variantes et mots apparentés
  • Hao tổn (verbe) : gaspiller, dépenser inutilement (souvent pour des ressources abstraites comme le temps, l'énergie).
    • Việc này hao tổn nhiều thời gian. (Cela gaspille beaucoup de temps.)
  • Phung phí (verbe) : gaspiller, dilapider (terme plus général).
Synonymes
  • Dilapider : dépenser follement une fortune.
  • Gaspiller : dépenser ou utiliser sans profit.
  • Mettre à sec : épuiser financièrement.
Expressions idiomatiques
  • Hao tài tốn của : expression figée signifiant "dilapider la fortune et gaspiller les biens", soulignant une perte matérielle importante.
    • Cờ bạc chỉ dẫn đến hao tài tốn của. (Les jeux d'argent ne mènent qu'à la dilapidation de la fortune.)
hao tài

Anh ta chơi bời, cờ bạc khiến gia sản hao tài nhanh chóng.

  1. dissiper sa fortune

Proverbs and Idioms