hiếu trung
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (archaïque, concept moral) :
- Piété filiale et loyauté envers le souverain : "hiếu trung" désigne la vertu confucéenne combinant la piété filiale ("hiếu") envers ses parents et la loyauté absolue ("trung") envers le roi ou l'empereur. Ces deux devoirs étaient considérés comme les piliers fondamentaux de l'ordre social dans la société féodale vietnamienne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Truyện "Nhị Độ Mai" ca ngợi những tấm gương hiếu trung. (Le récit "Nhị Độ Mai" célèbre les exemples de piété filiale et de loyauté.)
- Con người thời xưa luôn đề cao đạo hiếu trung. (Les gens des temps anciens valorisaient toujours la vertu de piété filiale et de loyauté.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un contexte littéraire ou historique pour décrire l'idéal moral des lettrés confucéens.
- Văn học trung đại Việt Nam thấm nhuần tư tưởng hiếu trung. (La littérature vietnamienne médiévale est imprégnée de l'idéologie de piété filiale et de loyauté.)
Variantes et mots apparentés
- Trung hiếu : inversion de l'ordre des mots, conservant le même sens global (loyauté et piété filiale).
- Trung hiếu tiết nghĩa : expression plus complète désignant les quatre vertus cardinales : loyauté ("trung"), piété filiale ("hiếu"), intégrité ("tiết") et droiture ("nghĩa").
Synonymes
- Piété filiale et dévouement au souverain : paraphrase explicative du concept.
- Loyauté familiale et politique : traduction conceptuelle mettant en lumière les deux dimensions.
Expressions idiomatiques
- Hiếu với cha mẹ, trung với vua : Être pieux envers ses parents et loyal envers le roi — expression illustrant la séparation et la complémentarité des deux devoirs.
- Đạo làm tôi, làm con là phải giữ trọn hiếu với cha mẹ, trung với vua. (La voie du sujet et du fils est de préserver entièrement la piété envers les parents et la loyauté envers le roi.)
- (arch.) piété filiale et fidélité au roi