huý nhật

Học thuật
Thân thiện
huý nhật

Gia đình tôi chuẩn bị mâm cơm cúng vào ngày huý nhật của ông nội.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Jour anniversaire d'un décès : "huý nhật" désigne le jour anniversaire de la mort d'un parent ou d'un ancêtre, souvent commémoré par des rites familiaux.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Gia đình tôi tổ chức huý nhật của ông nội. (Ma famille organise la commémoration de l'anniversaire de la mort de mon grand-père.)
    • Huý nhậtdịp để con cháu tưởng nhớ tổ tiên. (L'anniversaire d'un décès est une occasion pour les descendants de se souvenir de leurs ancêtres.)
Utilisation avancée
  • Le terme est principalement utilisé dans un contexte culturel et familial vietnamien, lié aux pratiques du culte des ancêtres. Il implique généralement un rituel commémoratif.
Variantes et mots apparentés
  • Ngày giỗ (nom masculin) : terme plus courant et général en vietnamien pour désigner l'anniversaire d'un décès, souvent utilisé de manière interchangeable avec "huý nhật".
  • Lễ giỗ (nom masculin) : la cérémonie ou le rite commémoratif tenu à l'occasion du "ngày giỗ" ou du "huý nhật".
Synonymes
  • Anniversaire de décès : jour marquant la date anniversaire de la mort d'une personne.
  • Jour commémoratif : jour dédié au souvenir d'un défunt.
Expressions idiomatiques
  • Giỗ đầu : désigne la première commémoration annuelle d'un décès, un an après la mort.
    • Họ làm giỗ đầu cho người cha quá cố. (Ils font la première commémoration annuelle pour leur père défunt.)
huý nhật

Gia đình tôi chuẩn bị mâm cơm cúng vào ngày huý nhật của ông nội.

  1. jour d'anniversaire de la mort (d'un parent)