im lịm

Học thuật
Thân thiện
im lịm

Cậu bé im lịm ngồi trong góc phòng.

Définition
  1. Adjectif :
    • Garder bouche cousue, rester silencieux : "im lịm" décrit l'action de ne rien révéler, de garder un silence absolu, souvent de manière délibérée ou obstinée, pour ne pas divulguer une information.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • im lịm không nói gì về chuyện đó. (Il garde bouche cousue et ne dit rien à ce sujet.)
    • Cả nhóm hứa sẽ im lịm về bí mật này. (Tout le groupe a promis de garder le silence sur ce secret.)
Utilisations avancées
  • "im lịm như tượng" : silencieux comme une statue, pour décrire un silence total et immobile.
    • Sau câu hỏi đó, ngồi im lịm như tượng. (Après cette question, il est resté assis, silencieux comme une statue.)
Variantes et mots apparentés
  • Im ắng (adj) : calme, silencieux (souvent pour décrire une atmosphère ou un lieu).
    • Căn phòng im ắng lạ thường. (La pièce était étrangement silencieuse.)
  • Im hơi lặng tiếng (expression) : se faire tout petit, rester très discret.
    • Sau scandal, anh ta im hơi lặng tiếng. (Après le scandale, il s'est fait tout petit.)
Synonymes
  • Garder le silence : garder le silence.
  • Ne pas souffler mot : ne pas souffler mot.
  • Se taire : se taire.
Expressions idiomatiques liées
  • Câm như hến : muet comme une huître (pour insister sur le refus de parler).
    • Bị tra hỏi, câm như hến. (Interrogé, il est resté muet comme une huître.)
  • Kín như bưng : secret comme une tombe (pour décrire quelque chose de bien gardé).
    • Kế hoạch được giữ kín như bưng. (Le plan a été gardé secret comme une tombe.)
im lịm

Cậu bé im lịm ngồi trong góc phòng.

  1. garder bouche cousue

Từ gần giống

Từ chứa "im lịm"