kết tội

Học thuật
Thân thiện
kết tội

Tòa án đã kết tội bị cáo về tội cướp tài sản.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Condamner, déclarer coupable : "Kết tội" signifie prononcer un jugement déclarant une personne coupable d'un crime ou d'un délit, généralement par une autorité judiciaire.
    • Accuser formellement : Ce verbe peut aussi désigner l'action de formuler une accusation officielle et grave contre quelqu'un.
Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Tòa án đã kết tội bị cáo về tội trộm cắp. (Le tribunal a condamné l'accusé pour vol.)
    • Không nên vội vàng kết tội ai khi chưa đủ bằng chứng. (Il ne faut pas se précipiter pour condamner quelqu'un sans preuves suffisantes.)
    • Công tố viên yêu cầu kết tội nghi phạm. (Le procureur a demandé de déclarer le suspect coupable.)
Utilisations avancées
  • "Bị kết tội" : Être condamné, être déclaré coupable.
    • Anh ta bị kết tội chung thân. (Il a été condamné à la prison à perpétuité.)
  • "Kết tội oan" : Condamner injustement, déclarer coupable par erreur.
    • Hệ thống tư pháp đôi khithể kết tội oan một người vô tội. (Le système judiciaire peut parfois condamner injustement une personne innocente.)
Variantes et mots apparentés
  • Kết án (verbe) : Condamner (spécifiquement à une peine). Ce terme est souvent utilisé de manière interchangeable avec "kết tội", mais il met davantage l'accent sur la prononciation de la sentence.
  • Lời kết tội (nom) : L'accusation, le réquisitoire.
    • Lời kết tội của công tố viên rất nghiêm khắc. (Le réquisitoire du procureur était très sévère.)
  • Tội (nom) : Le crime, la faute, le délit. C'est le nom auquel le verbe "kết" est associé.
Synonymes
  • Kết án : Condamnerune peine).
  • Tuyên bố có tội : Déclarer coupable.
  • Buộc tội : Accuser, inculper (l'accent est mis sur l'acte d'accusation plutôt que sur le verdict final).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés

Note : Le vietnamien utilise des combinaisons verbe-complément plutôt que des phrasal verbs au sens anglais. Pour "kết tội", la structure est déjà fixe. - Kết tội cho ai : Condamner quelqu'un, déclarer quelqu'un coupable. (La particule "cho" introduit le bénéficiaire ou, dans ce contexte, la personne visée par l'action). - Họ kết tội cho ông ấy về tội tham nhũng. (Ils l'ont condamné pour corruption.)

Expressions idiomatiques liées
  • "Chưa đặt chiếu đã vội kết tội" (Expression littérale : "Se précipiter pour condamner avant même d'avoir déroulé la natte") : Signifie juger ou condamner quelqu'un de manière hâtive, sans procédure ou examen approprié.
    • Anh ấy luôn thói quen chưa đặt chiếu đã vội kết tội người khác. (Il a toujours la mauvaise habitude de condamner les autres à la hâte.)
kết tội

Tòa án đã kết tội bị cáo về tội cướp tài sản.

  1. condamner