khác xa
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif:
- Tout à fait différent, très dissemblable : "khác xa" décrit une différence très grande, un écart important entre deux ou plusieurs choses, personnes ou situations. Il souligne un contraste marqué et une absence de similitude.
Locution adverbiale:
- Loin de, bien loin de : Utilisé pour comparer, "khác xa" exprime qu'une réalité est très éloignée, très différente d'une autre référence ou d'une attente.
Exemples d'utilisation
- Adjectif / Locution adverbiale:
- Phong cách sống ở thành phố khác xa ở nông thôn. (Le mode de vie en ville est tout à fait différent de celui à la campagne.)
- Kết quả thực tế khác xa so với dự đoán của chúng tôi. (Le résultat réel est bien loin de nos prévisions.)
- Tính cách của hai anh em sinh đôi ấy khác xa nhau. (Le caractère de ces deux frères jumeaux est très dissemblable.)
Utilisation avancée
- "khác xa với" : Forme comparative explicite signifiant "très différent de", "loin de".
- Bản phim chuyển thể khác xa với nguyên tác. (L'adaptation cinématographique est très éloignée de l'œuvre originale.)
Variantes et mots apparentés
- Khác biệt (adjectif/nom) : Différence, distinct, différent. Note : "khác biệt" peut décrire une différence sans nécessairement insister sur son ampleur, tandis que "khác xa" accentue l'idée d'un grand écart.
- Khác hẳn (adjectif) : Complètement différent, totalement autre. Synonyme proche, avec une nuance de changement radical.
Synonymes
- Tout à fait différent : Complètement dissemblable.
- Très éloigné de : Qui s'écarte beaucoup (d'une idée, d'une réalité).
- N'avoir rien à voir (expression verbale) : Ne présenter aucun point commun.
Expressions idiomatiques
- Một trời một vực (litt. "un ciel, un abîme") : Expression soulignant un contraste immense, une différence abyssale. Elle est souvent utilisée dans des contextes similaires à "khác xa".
- Chất lượng dịch vụ ở hai nơi đó một trời một vực. (La qualité du service entre ces deux endroits est aux antipodes.)
- tout à fait différent