khám đường

Học thuật
Thân thiện
khám đường

Một người đàn ông bị giam trong khám đường.

Définition
  1. Nom (féminin) :
    • Grande prison, maison d'arrêt : "khám đường" désigne un établissement pénitentiaire, une prison de taille importante, souvent utilisée dans un contexte historique ou littéraire pour évoquer les anciennes prisons.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nhà cách mạng bị giam trong khám đường. (Le révolutionnaire fut emprisonné dans la grande prison.)
    • Khám đường thời phong kiến rất tối tăm lạnh lẽo. (Les prisons de l'époque féodale étaient très sombres et glaciales.)
Utilisation avancée
  • Le terme "khám đường" est principalement utilisé dans un registre littéraire ou pour décrire des contextes historiques (colonial, féodal). Dans le langage administratif moderne, on utilise plutôt des termes comme "nhà tù", "trại giam" ou "trại ".
Variantes et mots apparentés
  • Nhà tù (nom) : prison (terme général moderne).

    • Hắn bị kết án đưa vào nhà tù. (Il fut condamné et envoyé en prison.)
  • Ngục (nom) : cachot, prison (terme littéraire et poétique).

    • Cảnh ngục tù được miêu tả trong tác phẩm. (La scène carcérale est décrite dans l'œuvre.)
  • Trại giam (nom) : camp de détention, centre pénitentiaire.

    • Trại giam được canh gác cẩn thận. (Le centre de détention est étroitement surveillé.)
Synonymes
  • Prison : lieu où sont détenues les personnes condamnées.
  • Geôle : lieu de détention (terme littéraire).
  • Maison d'arrêt : établissement pour les prévenus et les condamnés à de courtes peines.
Expressions idiomatiques
  • Vào khám đường như đi chợ : aller en prison comme on va au marché — se dit d'une personne habituée à la prison, d'un récidiviste.
    • Tên tội phạm đó vào khám đường như đi chợ. (Ce criminel va en prison comme on va au marché.)
khám đường

Một người đàn ông bị giam trong khám đường.

  1. grande prison