khó nghĩ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- Perplexe, embarrassé : "khó nghĩ" décrit l'état d'une personne qui ne sait pas quoi faire, qui est indécise ou troublée face à une situation délicate ou à un problème difficile à résoudre.
- Être dans l'embarras : "khó nghĩ" signifie également être pris au dépourvu, ne pas trouver de solution ou de réponse appropriée.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Anh ấy tỏ ra rất khó nghĩ khi được hỏi về kế hoạch tương lai. (Il a semblé très perplexe lorsqu'on l'a interrogé sur ses projets futurs.)
- Tình huống này thật sự khiến tôi khó nghĩ. (Cette situation me met vraiment dans l'embarras.)
- Biết bạn thiếu thốn nhưng tôi cũng túng quẫn, thật khó nghĩ. (Je sais que tu es dans le besoin mais je suis moi-même à court d'argent, c'est vraiment embarrassant.)
Utilisation avancée
- "Làm khó nghĩ" : mettre quelqu'un dans l'embarras, placer quelqu'un dans une situation délicate.
- Câu hỏi bất ngờ của anh ấy làm tôi khó nghĩ. (Sa question inattendue m'a mis dans l'embarras.)
Variantes et mots apparentés
- Khó xử (adjectif) : embarrassant, délicat (souvent pour une situation sociale).
- Đây là một tình huống khó xử. (C'est une situation délicate.)
- Lúng túng (adjectif) : être gêné, mal à l'aise, hésitant.
- Cô ấy trả lời một cách lúng túng. (Elle a répondu avec gêne.)
Synonymes
- Perplexe : rempli de doute, d'incertitude.
- Embarrassé : qui est dans un état de gêne, d'indécision.
- Indécis : qui a du mal à se décider, à faire un choix.
Expressions idiomatiques
- Đứng ngồi không yên (litt. "ne pas pouvoir rester assis ou debout tranquillement") : être très inquiet, agité, ce qui peut être une conséquence d'être "khó nghĩ".
- Vấn đề ấy khiến ông ấy đứng ngồi không yên. (Ce problème le rend très agité.)
- perplexe; embarrassé