khăn quàng cổ

Définition
  1. Nom:

    • Écharpe (de cou): "khăn quàng cổ" désigne un accessoire vestimentaire, généralement une bande de tissu, que l'on porte autour du cou pour se tenir chaud ou pour la mode.
    • Foulard (de cou): "khăn quàng cổ" peut aussi signifier un foulard, souvent plus léger, porté autour du cou.
  2. Nom (contexte spécifique):

    • Foulard (de pionnier): Dans un contexte historique ou scolaire au Vietnam, "khăn quàng cổ" fait spécifiquement référence au foulard rouge porté par les jeunes pionniers, symbole de leur organisation.
Exemples d'utilisation
  • Nom (accessoire):

    • Trời lạnh, ấy quàng một chiếc khăn quàng cổ bằng len. (Il fait froid, elle porte une écharpe en laine autour du cou.)
    • Anh ấy có một bộ sưu tập khăn quàng cổ lụa. (Il a une collection de foulards en soie.)
  • Nom (foulard de pionnier):

    • Các học sinh đội khăn quàng cổ đỏ trong lễ chào cờ. (Les élèves portent le foulard rouge lors de la cérémonie de lever du drapeau.)
Utilisation avancée
  • "khăn quàng cổ đỏ": foulard rouge (spécifiquement celui des jeunes pionniers).
    • Khăn quàng cổ đỏbiểu tượng của Đội Thiếu niên Tiền phong. (Le foulard rouge est le symbole de l'Organisation des Pionniers.)
Variantes et mots apparentés
  • Khăn quàng (nom): écharpe, foulard (terme plus général, peut parfois sous-entendre "khăn quàng cổ").

    • ấy thắt một chiếc khăn quàng đẹp. (Elle noue une belle écharpe.)
  • Khăn cổ (nom): terme court et familier pour "khăn quàng cổ".

    • Tôi mua một chiếc khăn cổ mới. (J'ai acheté une nouvelle écharpe.)
Synonymes
  • Écharpe: bande de tissu longue portée autour du cou pour la chaleur.
  • Foulard: pièce de tissu, souvent carrée, portée autour du cou ou sur la tête.
Expressions idiomatiques
  • Quàng khăn quàng cổ: porter une écharpe (action de mettre).
    • Trời đông, nhớ quàng khăn quàng cổ vào. (En hiver, n'oublie pas de mettre ton écharpe.)
khăn quàng cổ
Thiếu niên tiền phong đeo khăn quàng cổ đỏ trong buổi lễ chào cờ.