khi nãy

Definition
  1. Adverb:
    • A short while ago; just now; a moment ago: Indicates an event or action that occurred in the very recent past, often just before the present moment of speaking.
Usage
  • Position in a sentence: Typically placed at the beginning or the end of a sentence to modify the entire clause. It can also be placed after the subject.
  • Function: Used to specify the timing of a past action as being very recent.
Usage Examples
  • At the beginning of a sentence:
    • Khi nãy, tôi đã gặp ấythư viện. (A moment ago, I met her at the library.)
  • At the end of a sentence:
    • Anh ấy vừa gọi điện cho bạn khi nãy. (He just called you a short while ago.)
  • After the subject:
    • Tôi khi nãy nói chuyện với giáo viên. (I spoke with the teacher just now.)
Advanced Usage
  • Contrasting with the present: Often used to highlight that a recent past state is different from the current one.
    • Khi nãy trời còn nắng, bây giờ lại mưa rồi. (It was sunny a moment ago, but now it's raining.)
  • In questions: Used to ask about very recent events.
    • Khi nãy ai đã cửa vậy? (Who knocked on the door just now?)
Variants and Related Words
  • Nãy (adv): A shortened, more colloquial form with the same meaning.
    • Anh ấy mới đến nãy thôi. (He just arrived a moment ago.)
  • Vừa nãy (adv): A synonym meaning "just a moment ago," often used for extra emphasis.
    • Tôi vừa nãy còn thấy chìa khóađây. (I just saw the keys here a moment ago.)
  • Hồi nãy (adv): Another common synonym, interchangeable with "khi nãy."
    • Hồi nãy người hỏi thăm bạn. (Someone was asking for you a while ago.)
Synonyms
  • Vừa rồi: Just now, recently.
  • Mới đây: Recently, not long ago.
  • Lúc nãy: At that moment just past (similar meaning).
Notes on Meaning
  • Temporal Proximity: "Khi nãy" refers to a point in time very close to the present. The exact duration is subjective but implies immediacy (e.g., seconds or minutes ago).
  • Not for distant past: It is not used for events that happened hours, days, or longer ago. For those, words like "hôm qua" (yesterday) or "tuần trước" (last week) are used.
khi nãy
Khi nãy, trời còn nắng, bây giờ lại mưa rồi.