kiếm chác
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (informel) :
- Rabioter, grignoter, gratter : "kiếm chác" désigne le fait de gagner ou d'obtenir de petits profits, souvent de manière malhonnête, astucieuse ou opportuniste, en exploitant des situations.
- Vivre d'expédients : ce verbe peut aussi signifier subsister en utilisant des combines ou des ruses de peu d'envergure.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hắn ta chỉ biết kiếm chác bằng những mánh khóe nhỏ. (Il ne sait que grignoter par de petites combines.)
- Bọn buôn lậu kiếm chác từ việc vận chuyển hàng cấm. (Les contrebandiers rabiotent en transportant des marchandises interdites.)
- Đừng tính chuyện kiếm chác từ những người bạn. (Ne pense pas à gratter tes amis.)
Utilisation avancée
- Ce terme est presque toujours utilisé dans un contexte informel et porte souvent une connotation négative, impliquant un manque de scrupules ou une activité peu glorieuse.
- Il se concentre sur le gain de petits avantages matériels ou financiers, par opposition à un travail honnête et stable.
Variantes et mots apparentés
Kiếm tiền (verbe) : gagner de l'argent (terme neutre et général).
- Kiếm tiền một cách lương thiện. (Gagner sa vie honnêtement.)
Kiếm sống (verbe) : gagner sa vie.
- Kiếm sống bằng nghề tự do. (Gagner sa vie en tant qu'indépendant.)
Synonymes
- Grignoter : obtenir de petits profits progressivement.
- Rabioter : chercher à obtenir un petit bénéfice supplémentaire, souvent de façon sournoise.
- Vivre d'expédients : subsister par des moyens astucieux et souvent précaires.
Expressions idiomatiques
- Kiếm chác vặt : gagner de très petits profits, "gratter des miettes".
- Công việc đó chỉ đủ để kiếm chác vặt. (Ce travail ne permet que de grignoter des miettes.)
- (infml.) rabioter; grignoter; gratter