kiếm sống

Học thuật
Thân thiện
kiếm sống

Anh ấy kiếm sống bằng nghề sửa xe đạp.

Definition
  1. Verb phrase:
    • To earn one's living; to make a living: The primary meaning refers to the act of working or engaging in activities to obtain the money or resources necessary to support one's life and basic needs.
Usage Examples
  • Verb phrase:
    • Anh ấy phải làm nhiều việc để kiếm sống. (He has to do many jobs to earn a living.)
    • ấy kiếm sống bằng nghề viết văn tự do. (She makes a living as a freelance writer.)
    • Sau khi mất việc, ông ấy gặp khó khăn trong việc kiếm sống. (After losing his job, he faced difficulties in earning a living.)
Advanced Usage
  • "Kiếm sống qua ngày": To scrape by; to barely earn enough to get by day by day.
    • Công việc bấp bênh chỉ giúp họ kiếm sống qua ngày. (The unstable job only allows them to scrape by.)
  • "Kiếm sống lương thiện": To earn an honest living.
    • nghèo nhưng anh ấy vẫn kiếm sống lương thiện. (Although poor, he still earns an honest living.)
Variants and Related Words
  • Kiếm tiền (verb phrase): To earn money. (Note: This focuses specifically on acquiring money, while "kiếm sống" implies securing the necessities for life.)
  • Mưu sinh (verb): To make a living; to seek a livelihood. (This is a more formal or literary synonym.)
  • Sinh sống (verb): To live; to reside and make a living. (This combines the ideas of living and sustaining oneself.)
Synonyms
  • Làm ăn: To do business; to work for a living.
  • Mưu sinh: To seek a livelihood. (As above, more formal.)
Related Phrases (Phrasal Verbs)

(Note: As a verb phrase itself, "kiếm sống" does not combine with other particles to form distinct phrasal verbs in the same way single-word verbs do. Its meaning is contained within the phrase.)

Related Idioms
  • "Đầu tắt mặt tối kiếm sống": To work extremely hard from dawn till dusk to make a living; to be constantly busy earning a living.
    • Người nông dân đầu tắt mặt tối kiếm sống trên mảnh ruộng. (The farmer works from dawn till dusk to make a living on his field.)
  • "Kiếm sống bằng mồ hôi nước mắt": To earn a living by the sweat of one's brow; to make a living through very hard, laborious work.
    • Họ kiếm sống bằng mồ hôi nước mắt của chính mình. (They earn their living by the sweat of their brow.)
kiếm sống

Anh ấy kiếm sống bằng nghề sửa xe đạp.

  1. Earn one's living