kiềm hoả
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To coerce, to put under restraint, to place under duress: "kiềm hoả" means to use force, pressure, or authority to control, suppress, or restrict someone or something, preventing free action or expression.
Usage Examples
- Verb:
- Chính quyền tìm cách kiềm hoả các cuộc biểu tình. (The government seeks to coerce/put under restraint the protests.)
- Họ bị kiềm hoả bởi những quy định khắt khe. (They are placed under duress by the strict regulations.)
Advanced Usage
- "sống trong vòng kiềm hoả": to live under restraint/duress.
- Người dân phải sống trong vòng kiềm hoả của chế độ độc tài. (The people had to live under the duress of the dictatorial regime.)
Variants and Related Words
- Kiềm chế (verb): to restrain, to control (often oneself or one's emotions).
- Anh ấy phải kiềm chế cơn giận. (He had to restrain his anger.)
- Kiềm toả (verb): to restrain, to confine, to shackle (similar in meaning to "kiềm hoả").
- Sống trong vùng bị kiềm toả. (To live in a restrained/confined zone.)
Synonyms
- Đàn áp: to suppress, to oppress.
- Kìm kẹp: to clamp down on, to hold in check.
- Ép buộc: to compel, to force.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As "kiềm hoả" is a compound verb in Vietnamese, it does not have phrasal verb constructions in the same way English verbs do. The concept is contained within the single term.
Related Idioms
- "Bị kiềm hoả tứ phía": to be coerced/restrained from all sides.
- Công ty mới khởi nghiệp bị kiềm hoả tứ phía bởi các đối thủ và quy định. (The new startup was coerced from all sides by competitors and regulations.)
- Coerce, put under restraint, place under duress
- Sống trong vòng kiềm toả ở vùng bị địch chiếmTo live under restraint (duress) in the enemy - occupied zone