làm điệu
Definition
- Verb phrase:
- To act in a coquettish or affected manner: To behave in a way intended to attract attention or admiration, often by exaggerating one's movements, speech, or appearance. It implies a deliberate, sometimes excessive, effort to look charming or cute.
- To put on airs / to pose: To adopt a pretentious or artificial style to impress others.
Usage Examples
- Verb phrase:
- Cô bé nhìn vào gương và làm điệu. (The little girl looked in the mirror and acted coquettishly.)
- Anh ấy không bao giờ làm điệu trước mặt người lạ. (He never puts on airs in front of strangers.)
- Cô ấy làm điệu khi có máy ảnh chĩa vào. (She poses when a camera is pointed at her.)
Advanced Usage
- The phrase often carries a slightly negative or teasing connotation, suggesting the behavior is not entirely natural or is overly self-conscious.
- It is commonly used to describe behavior associated with vanity or a desire to be the center of attention.
Variants and Related Words
- Làm dáng (verb phrase): This is a direct synonym, meaning to pose or to act in a coquettish way. is often explained as having the same meaning as .
- Chú mèo nằm phơi nắng trông như đang làm dáng. (The cat lying in the sun looks like it's posing.)
Synonyms
- To flirt (in a broad, non-romantic sense): to behave playfully.
- To pose: to adopt a particular attitude for effect.
- To put on airs: to behave pretentiously.
- To preen: to make oneself look attractive, often with an air of self-satisfaction.
Related Idioms
- While itself is a set phrase, it relates to concepts of:
- Lên giọng làm điệu: To put on an affected tone of voice.
- Cô ấy lên giọng làm điệu khi nói chuyện điện thoại. (She put on an affected tone when talking on the phone.)
Khám phá thêm
Các từ liên quan
Từ chứa "làm điệu"