làm toáng

Học thuật
Thân thiện
làm toáng

Một người đàn ông làm toáng lên khi bị tính sai tiền thối lại.

Définition

Verbe (familier, vulgaire) : - Faire du scandale, piquer une crise : Se comporter de manière bruyante, exagérée et souvent agressive pour protester, se plaindre ou attirer l'attention, généralement en public. Implique un manque de retenue et une volonté de créer un désordre. - Casser les vitres (expression figurée) : Faire un esclandre, une scène violente. Cette expression signifie provoquer un tumulte important, comme si l'on brisait littéralement des carreaux.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nếu ông đuổi ấy thì ấy sẽ làm toáng lên. (Si vous renvoyez cette fille, elle fera du scandale.)
    • Anh ta làm toáng lên trước mặt ông chủ. (Il a cassé les vitres devant le patron.)
    • Đừng làm toángnơi công cộng như thế! (Ne fais pas de scandale dans un lieu public comme ça !)
Utilisations avancées
  • "làm toáng lên" : est la construction la plus courante. La particule "lên" accentue l'idée d'une explosion soudaine de colère ou de protestation bruyante.
    • Nghe tin đó, ấy làm toáng lên ngay. (En entendant cette nouvelle, elle a piqué une crise immédiatement.)
Variantes et mots apparentés
  • Làm ầm ĩ (verbe) : Faire du bruit, du tapage. Moins vulgaire et plus général que "làm toáng", il peut décrire un bruit fort sans nécessairement l'intention de scandaliser.
  • Gây chuyện (verbe) : Chercher des histoires, provoquer des troubles.
  • Làm náo loạn (verbe) : Semer le désordre, créer un tumulte.
Synonymes
  • Faire un esclandre : Faire une scène bruyante et choquante.
  • Piquer une crise (familier) : Se mettre subitement en colère de façon spectaculaire.
  • Faire du tapage : Faire beaucoup de bruit, du vacarme.
Expressions idiomatiques liées
  • Casser les vitres : Expression française équivalente dans le registre familier, signifiant faire un scandale retentissant. Elle est directement utilisée pour traduire "làm toáng" dans certains contextes.
    • Il est capable de casser les vitres pour un rien. (Il est capable de faire un scandale pour un rien.)
làm toáng

Một người đàn ông làm toáng lên khi bị tính sai tiền thối lại.

  1. (vulg.) faire du scandale; casser les vitres
    • Nếu ông đuổi ấy thì ấy sẽ làm toáng lên
      si vous renvoyez cette fille , elle fera du scandale
    • Anh ta làm toáng lên trước mặt ông chủ
      il a cassé les vitres devant le patron