lìa đời
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Quitter le monde ; mourir : "lìa đời" est un verbe qui signifie cesser de vivre, décéder. C'est une expression souvent utilisée comme un euphémisme pour "mourir", avec une nuance littéraire ou formelle.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cụ ông ấy đã lìa đời ở tuổi chín mươi. (Le vieux monsieur a quitté ce monde à l'âge de quatre-vingt-dix ans.)
- Sau một thời gian dài chống chọi với bệnh tật, bà ấy đã lìa đời trong yên bình. (Après une longue lutte contre la maladie, elle est décédée en paix.)
Utilisations avancées
- "lìa đời một cách..." : mourir d'une certaine manière.
- Ông ấy lìa đời một cách đột ngột. (Il est mort de manière soudaine.)
- Utilisé pour parler de la mort d'une personne, souvent avec un ton respectueux ou pour atténuer la dureté du terme "chết" (mourir).
Variantes et mots apparentés
- Qua đời (verbe) : trépasser, décéder. (Synonyme très proche, tout aussi poli et courant.)
- Từ trần (verbe) : s'éteindre, décéder. (Nuance plus littéraire ou solennelle.)
- Mất (verbe) : perdre ; mourir. (Terme courant et direct pour "mourir", mais peut aussi signifier "perdre" un objet.)
- Chết (verbe) : mourir. (Le terme le plus direct et commun.)
Synonymes
- Mourir : décéder.
- Décéder : trépasser (langage soutenu).
- S'éteindre : mourir (image d'une lumière qui s'éteint).
- Trépasser : mourir (langage littéraire ou administratif).
Expressions idiomatiques liées
- Lìa bỏ cõi đời : Quitter ce monde. (Variante plus longue et poétique de "lìa đời".)
- Nghệ sĩ tài hoa ấy đã lìa bỏ cõi đời để lại niềm tiếc thương vô hạn. (Cet artiste talentueux a quitté ce monde, laissant un regret infini.)
- quitter le monde; mourir