lòng vàng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (expression figurative) :
- Cœur d'or : "lòng vàng" désigne la qualité d'une personne extrêmement bonne, généreuse, loyale et dotée de sentiments nobles. Il se réfère au caractère et aux dispositions intérieures d'une personne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Bà ấy có một lòng vàng, luôn sẵn sàng giúp đỡ người nghèo. (Elle a un cœur d'or, elle est toujours prête à aider les pauvres.)
- Anh ấy được mọi người quý mến nhờ lòng vàng và sự thủy chung. (Il est apprécié de tous grâce à son cœur d'or et à sa fidélité.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque toujours utilisée dans un contexte élogieux pour décrire la nature profonde et vertueuse d'une personne. Elle implique une bonté innée et constante.
Variantes et mots apparentés
- Lòng tốt (nom) : bonté, bienveillance.
- Lòng tốt của cô ấy thật đáng quý. (Sa bonté est précieuse.)
- Nhân hậu (adjectif) : bienveillant, au bon cœur.
- Một con người nhân hậu. (Une personne au bon cœur.)
Synonymes
- Grande générosité : disposition à donner sans compter.
- Bonté d'âme : qualité d'une personne fondamentalement bonne.
- Noblesse de cœur : grandeur et générosité des sentiments.
Expressions idiomatiques
- Lòng vàng dạ ngọc : cœur d'or et âme de jade — expression redoublée pour souligner une bonté et une pureté exceptionnelles.
- Người phụ nữ ấy thật sự có lòng vàng dạ ngọc. (Cette femme a véritablement un cœur d'or et une âme de jade.)
- (lit.) coeur d'or