lăng đăng

Définition
  1. Adjectif:

    • Vagabonder, errer lentement et sans but précis : "lăng đăng" décrit un mouvement lent, hésitant, souvent associé à une flânerie ou une déambulation sans destination claire.
    • Vaciller, être instable (sens figuré) : Peut évoquer quelque chose de fluctuant, de peu stable ou de confus, comme une lumière ou une pensée.
  2. Adverbe:

    • Lentement, en traînant : Décrit la manière d'agir ou de se déplacer avec lenteur et indécision.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif/Adverbe:
    • Bóng người lăng đăng ngoài đường đêm. (Une silhouette errait lentement dans la rue la nuit.)
    • Ánh đèn lăng đăng trong sương mù. (La lumière de la lampe vacillait dans le brouillard.)
    • đi lăng đăng cả buổi không làm gì cả. (Il a traîné sans but pendant des heures sans rien faire.)
Utilisation avancée
  • Sens littéraire ou poétique : Ce terme, considéré comme un mot ancien, est souvent employé dans la littérature ou la poésie pour créer une atmosphère de rêverie, de mélancolie ou de flottement.
    • Tâm trạng lăng đăng như mây trôi. (Un état d'esprit flottant comme un nuage qui dérive.)
Variantes et mots apparentés
  • Lăng quăng (verbe/adjectif) : S'agiter, voltiger (souvent pour décrire de petits insectes ou des mouvements vifs et désordonnés). Ce n'est pas un synonyme direct mais partage une similarité phonétique et l'idée de mouvement.
    • Đom đóm bay lăng quăng trong vườn. (Des lucioles volent en tous sens dans le jardin.)
Synonymes
  • Errer : Aller çà etsans but.
  • Flâner : Se promener sans hâte.
  • Vaciller : Être instable, trembler (pour une lumière, une idée).
  • Lambiner (familier) : Agir avec une lenteur exaspérante.
Expressions idiomatiques
  • Lòng lăng đăng : Un cœur ou un esprit indécis, instable, qui hésite.
    • Lòng lăng đăng không biết nên đi hay ở. (Le cœur indécis, ne sachant s'il faut partir ou rester.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Từ chứa "lăng đăng"

lăng đăng
Một ngọn đèn lăng đăng trên mặt hồ trong đêm.