lương dân
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Habitant honnête, citoyen ordinaire : "Lương dân" désigne une personne honnête et paisible, un simple citoyen qui gagne sa vie par des moyens légitimes, par opposition aux malfaiteurs ou aux combattants. Ce terme souligne souvent l'innocence et le caractère civil de la personne dans un contexte de conflit ou de trouble.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Kẻ địch tàn sát nhiều lương dân. (L'ennemi a massacré de nombreux habitants honnêtes.)
- Anh ấy chỉ là một lương dân, không liên quan đến bạo loạn. (Il n'est qu'un simple citoyen ordinaire, sans lien avec les émeutes.)
- Chính sách phải bảo vệ quyền lợi của lương dân. (La politique doit protéger les droits des gens honnêtes.)
Utilisations avancées
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes juridiques, historiques ou journalistiques pour décrire les victimes civiles innocentes lors de guerres, d'émeutes ou de crimes.
- Vụ nổ bom đã làm thiệt mạng hàng chục lương dân. (L'explosion de la bombe a tué des dizaines de civils innocents.)
Variantes et mots apparentés
- Dân lành (n) : Gens paisibles, habitants innocents. Synonyme très proche de "lương dân".
- Bảo vệ dân lành. (Protéger les gens paisibles.)
- Thường dân (n) : Civil, personne ordinaire (souvent pour marquer la distinction avec les militaires).
- Khu vực dành cho thường dân. (Zone réservée aux civils.)
Synonymes
- Civils : Civils (terme général).
- Citoyens ordinaires : Citoyens ordinaires.
- Gens paisibles : Gens paisibles.
Expressions idiomatiques
- Lương dân trăm họ : Une expression littéraire ou historique désignant l'ensemble du peuple, les masses honnêtes.
- Chính sách ấy được lòng lương dân trăm họ. (Cette politique est appréciée par l'ensemble du peuple honnête.)
- habitant honnête