lạc bước
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (littéraire, poétique) :
- S'égarer, errer : "lạc bước" décrit l'action de perdre son chemin, de marcher sans but précis, souvent avec une connotation de détresse ou de nostalgie. Il implique un état d'égarement physique ou métaphorique.
- Être en exil, vivre loin de son foyer : "lạc bước" peut signifier être séparé de son lieu d'origine, mener une vie d'errance ou d'exil.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Trong rừng sâu, chúng tôi đã lạc bước. (Au plus profond de la forêt, nous nous sommes égarés.)
- Thân phận lạc bước nơi xứ người. (Le destin d'errer en terre étrangère.)
- Lỡ từ lạc bước bước ra. (Citation poétique : Par inadvertance, avoir fait un pas pour s'égarer.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou pour évoquer une situation empreinte de mélancolie. Il est rare dans le langage courant quotidien.
- Il peut décrire un égarement spirituel ou sentimental, pas seulement géographique.
Variantes et mots apparentés
Lưu lạc (verbe) : errer, vivre en exil, mener une vie vagabonde. C'est un synonyme direct et plus courant de "lạc bước".
- Cuộc đời lưu lạc. (Une vie d'errance.)
Lạc lối (verbe) : se perdre, perdre son chemin (usage plus moderne et courant).
- Tôi bị lạc lối trong thành phố. (Je me suis perdu dans la ville.)
Synonymes
- S'égarer : perdre son chemin.
- Errrer : aller çà et là sans but précis.
- Vagabonder : aller de lieu en lieu sans domicile fixe.
Expressions idiomatiques
- Thân lạc bước : une personne égarée, une âme en errance.
- Thương cho kiếp thân lạc bước. (Compatir au sort d'une âme égarée.)
- égaré
- Người đi đường lạc bướcvoyageur égaré