lạnh cóng

Học thuật
Thân thiện
lạnh cóng

Tôi về nhà với đôi tay lạnh cóng.

Définition

Adjectif : - Engourdi de froid, transi : Décrit un état de froid intense, où une personne ou une partie du corps est tellement froide qu'elle en devient insensible, raidie ou engourdie.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau khi đợi xe bus ngoài trời tuyết, tôi cảm thấy lạnh cóng. (Après avoir attendu le bus dehors sous la neige, je me sentais transi de froid.)
    • Đôi tay ấy lạnh cóng không đeo găng tay. (Ses mains étaient engourdies par le froid parce qu'elle ne portait pas de gants.)
    • Căn phòng không sưởi khiến mọi người lạnh cóng. (La pièce sans chauffage laissait tout le monde gelé.)
Utilisations avancées
  • "Lạnh cóng" peut être utilisé de manière figurative pour décrire une atmosphère émotionnellement froide ou hostile.
    • Bầu không khí trong cuộc họp lạnh cóng đến khó chịu. (L'atmosphère pendant la réunion était glaciale au point d'être inconfortable.)
Variantes et mots apparentés
  • Lạnh giá (adj) : Très froid (en parlant du temps). (Frigorifique, glacial)
  • Cóng (adj) : Engourdi, raidi par le froid. (Engourdi)
  • Có thể dùng như một cụm tính từ bổ nghĩa : "Người lạnh cóng", "chân tay lạnh cóng".
Synonymes
  • cóng : Engourdi, gelé (souvent pour les extrémités).
  • Rét run : Tremblant de froid.
  • Lạnh buốt : Froid pénétrant, qui fait mal.
Expressions idiomatiques liées
  • Lạnh cóng xương sống / Lạnh cóng người : Avoir très froid, être transi jusqu'aux os.
    • Câu chuyện ma khiến tôi lạnh cóng xương sống. (L'histoire de fantôme m'a donné des frissons dans le dos / m'a glacé le sang.)
lạnh cóng

Tôi về nhà với đôi tay lạnh cóng.

  1. engourdi de froid; transi

Từ gần giống