lấn cấn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Embarrassé, mal à l'aise, perturbé : Décrit un sentiment intérieur de gêne, d'hésitation ou de trouble, souvent dû à un dilemme, un scrupule ou une situation inconfortable qui empêche d'agir ou de s'exprimer clairement.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy có vẻ lấn cấn khi phải đưa ra quyết định. (Il semblait embarrassé / perturbé lorsqu'il a dû prendre la décision.)
- Cảm giác lấn cấn khiến cô ấy không nói ra sự thật. (Le sentiment de gêne l'a empêchée de dire la vérité.)
- Trong lòng tôi vẫn còn lấn cấn về chuyện đó. (Au fond de moi, je suis encore mal à l'aise à propos de cette histoire.)
Utilisations avancées
Être dans un état de "lấn cấn" : Être dans un état d'hésitation ou de trouble intérieur.
- Sau cuộc tranh cãi, anh ta cứ lấn cấn mãi. (Après la dispute, il est resté perturbé / troublé pendant longtemps.)
Cảm thấy lấn cấn : Ressentir de la gêne, un scrupule.
- Tôi cảm thấy lấn cấn khi nhận món quá quá đắt tiền. (Je me sens gêné de recevoir un cadeau trop cher.)
Variantes et mots apparentés
- Ngập ngừng (adj, v) : Hésitant, hésiter. (Concerne plus l'action ou la parole hésitante que le sentiment intérieur).
- Phân vân (adj) : Indécis, hésitant. (Insiste sur l'indécision entre des choix).
- Băn khoăn (adj) : Soucieux, préoccupé. (Insiste sur l'inquiétude ou la préoccupation).
Synonymes
- Embarrassé : Gêné, mal à l'aise.
- Perturbé : Troublé, dérangé intérieurement.
- Hésitant : Qui hésite, indécis.
- Gêné : Qui éprouve de la gêne.
Expressions idiomatiques liées
Lấn cấn trong lòng : Avoir un nœud au cœur, être mal à l'aise au fond de soi.
- Câu chuyện cũ khiến anh ấy lấn cấn trong lòng. (La vieille histoire lui laisse un nœud au cœur.)
Để lòng lấn cấn : Garder un sentiment de gêne ou de trouble.
- Đừng để lòng lấn cấn mãi về chuyện nhỏ như vậy. (Ne garde pas ce sentiment de trouble pour une chose si insignifiante.)
- embarrassé
- Lấn cấn trong lòng , không biết nói saose sentir embarrassé au fond de son coeur et ne savoir quoi dire