lầm bầm

Học thuật
Thân thiện
lầm bầm

Một cậu bé lầm bầm một mình khi đang dọn dẹp phòng.

Définition

Verbe : - Marmonner, grommeler : Parler à voix basse et indistincte, souvent pour exprimer son mécontentement, sa désapprobation ou pour se parler à soi-même. L'action est généralement peu audible pour les autres.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Ông ấy không đồng ý nhưng chỉ lầm bầm trong miệng. (Il n'était pas d'accord mais il a seulement marmonné dans sa bouche.)
    • Cô bé lầm bầm một mình khi đang học bài. (La petite fille marmonne toute seule en révisant ses leçons.)
    • Anh ta lầm bầm vài câu rồi bỏ đi. (Il a grommelé quelques mots puis est parti.)
Utilisations avancées
  • "lầm bầm trách móc" : marmonner des reproches.
    • Nghe thấy quyết định, anh ấy lầm bầm trách móc. (En entendant la décision, il a marmonné des reproches.)
  • "lầm bầm một mình" : marmonner pour soi-même, se parler à soi-même à voix basse.
    • cụ thường lầm bầm một mình khi đi dạo. (La vieille dame a souvent tendance à marmonner pour elle-même en se promenant.)
Variantes et mots apparentés
  • Lẩm bẩm (verbe) : Synonyme presque identique de "lầm bầm", signifiant également marmonner, grommeler.
    • Ông lão lẩm bẩm đọc thơ. (Le vieil homme marmonne en lisant un poème.)
Synonymes
  • Marmotter : Marmonner, dire à voix basse.
  • Grogner : Exprimer son mécontentement par des sons sourds (connotation plus animale ou plus irritée que "lầm bầm").
  • Murmurer : Parler à voix très basse (peut être neutre ou confidentiel, sans nécessairement impliquer du mécontentement).
Expressions idiomatiques
  • Lầm bầm như tụng kinh : Marmonner comme si on récitait des prières (souvent pour décrire quelqu'un qui parle de manière continue et monotone).
    • nói gì lầm bầm như tụng kinh thế? (Qu'est-ce qu'il raconte en marmonnant comme une prière comme ça ?)
lầm bầm

Một cậu bé lầm bầm một mình khi đang dọn dẹp phòng.

  1. như lẩm bẩm

Từ chứa "lầm bầm"