lắm điều
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- Bavard, loquace, jaseur: "lắm điều" décrit une personne qui parle beaucoup, souvent de manière excessive ou indiscrète.
- Jacassier, commère: ce terme peut aussi impliquer une nuance négative, suggérant que la personne aime colporter des nouvelles ou parler des affaires des autres.
Exemples d'utilisation
- Adjectif:
- Đừng có lắm điều như vậy! (Ne sois pas si bavard / Ne jase pas comme ça !)
- Cô ấy hơi lắm điều nên mọi người ngại tâm sự. (Elle est un peu commère, alors les gens hésitent à se confier.)
- Anh ta lắm điều quá, chẳng giữ được bí mật nào. (Il est trop jaseur, il ne peut garder aucun secret.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans un registre familier ou légèrement critique. Il n'est généralement pas employé comme un compliment mais plutôt pour signaler une irritation face à un excès de paroles.
Variantes et mots apparentés
- Nhiều chuyện (adjectif): bavard, qui se mêle de tout (synonyme proche de "lắm điều").
- Bà ấy nhiều chuyện lắm. (Cette dame se mêle de tout / est très commère.)
Synonymes
- Bavard: qui aime parler, qui parle beaucoup.
- Jaseur / Jacasseur: qui parle de façon incessante et souvent futile.
- Loquace: qui a la facilité de parler.
- Commère: personne (souvent une femme) qui aime colporter des ragots.
Expressions idiomatiques
- Lắm mồm lắm miệng: avoir beaucoup de bouche — expression très proche signifiant "être très bavard, parler hors de propos".
- Đứa trẻ này lắm mồm lắm miệng quá. (Cet enfant parle trop et à tort et à travers.)
- jacassier; jaseur