lẽ hằng

Học thuật
Thân thiện
lẽ hằng

Sinh, lão, bệnh, tử là lẽ hằng của cuộc sống.

Définition

Nom: - Vérité constante, principe immuable : "lẽ hằng" désigne une vérité ou un principe considéré comme permanent, immuable et toujours valable, souvent lié à la nature des choses ou à la morale. - Comme d'habitude, comme à l'accoutumée : Dans un usage plus courant, l'expression "lẽ hằng" (souvent sous la forme "như lẽ hằng" ou "lẽ hằng nhiên") peut signifier "comme c'est la norme", "comme il est habituel".

Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Tình yêu thương của cha mẹ dành cho con cáimột lẽ hằng. (L'amour des parents pour leurs enfants est une vérité immuable.)
    • Sự thay đổilẽ hằng của cuộc sống. (Le changement est une constante de la vie.)
    • Anh ấy luôn đến đúng giờ, như một lẽ hằng. (Il arrive toujours à l'heure, comme une évidence.)
Utilisations avancées
  • "theo lẽ hằng" : selon la norme, conformément à ce qui est attendu.

    • Theo lẽ hằng, mùa xuân rồi cũng sẽ đến. (Selon l'ordre naturel des choses, le printemps finira par arriver.)
  • "lẽ hằng nhiên" : une forme renforcée qui signifie "tout à fait naturel", "qui va de soi".

    • Việc ấy chiến thắnglẽ hằng nhiên ấy đã luyện tập rất chăm chỉ. (Sa victoire est tout à fait naturelle car elle s'est entraînée très dur.)
Variantes et mots apparentés
  • Lẽ thường (nom) : la raison commune, le bon sens.

    • Theo lẽ thường, không nên làm việc đó. (Selon le bon sens, il ne faut pas faire cela.)
  • Lẽ đương nhiên (nom) : une évidence, une chose qui va de soi.

    • Đómột lẽ đương nhiên trong hoàn cảnh ấy. (C'est une évidence dans cette circonstance.)
  • Bất biến (adjectif) : immuable, constant.

  • Hiển nhiên (adjectif) : évident, manifeste.
Synonymes
  • Chân (nom) : vérité.
  • Quy luật (nom) : loi, règle.
  • Điều tất yếu (nom) : une nécessité, une chose inévitable.
Expressions idiomatiques connexes
  • Lẽ thường tình : la raison commune, les sentiments ordinaires (souligne l'aspect humain et compréhensible).

    • Tha thứ cho lỗi lầm của người khác là lẽ thường tình. (Pardonner les fautes des autres est une réaction humaine normale.)
  • Thuận theo lẽ tự nhiên : suivre le cours naturel des choses.

    • Chúng ta nên thuận theo lẽ tự nhiên. (Nous devrions suivre le cours naturel des choses.)
lẽ hằng

Sinh, lão, bệnh, tử là lẽ hằng của cuộc sống.

  1. như lẽ thường