lợm giọng

Học thuật
Thân thiện
lợm giọng

Một em bé lợm giọng khi nhìn thấy thức ăn.

Définition
  1. Verbe (familier) :
    • Avoir envie de vomir, avoir un haut-le-cœur : "lợm giọng" décrit la sensation physique soudaine de nausée, la contraction de la gorge qui précède souvent un vomissement.
    • Être écœuré, dégoûté : Dans un sens figuré, l'expression peut exprimer un profond dégoût, une répulsion face à quelque chose.
Exemples d'utilisation
  • Sens physique (nausée) :

    • Mùi thuốc này làm tôi lợm giọng. (L'odeur de ce médicament me donne envie de vomir.)
    • ấy cảm thấy lợm giọng khi ngồi trên xe đang chạy. (Elle a un haut-le-cœur en étant dans la voiture en mouvement.)
  • Sens figuré (dégoût) :

    • Tôi lợm giọng trước những lời nói dối trắng trợn của hắn. (Je suis écœuré par ses mensonges éhontés.)
Utilisation avancée
  • L'expression est presque toujours utilisée avec le verbe "cảm thấy" (se sentir) ou "làm cho" (faire que, causer).
  • Elle est d'un registre de langue familier et décrit une sensation immédiate et involontaire.
Variantes et mots apparentés
  • Buồn nôn (verbe/expression) : avoir la nausée (terme plus courant et standard).
  • Nôn (verbe) : vomir.
  • Khó chịu (adjectif) : malaise, gêne (sens plus large).
Synonymes
  • Avoir la nausée : ressentir un besoin de vomir.
  • Être pris d'un haut-le-cœur : avoir une contraction soudaine de la gorge.
  • Être écœuré : être profondément dégoûté (sens figuré).
Expressions idiomatiques
  • Lợm giọng buồn nôn : expression redondante pour insister sur la forte sensation de nausée.
    • Ngửi thấy mùi đótôi lợm giọng buồn nôn ngay. (Dès que je sens cette odeur, j'ai immédiatement un haut-le-cœur et envie de vomir.)
lợm giọng

Một em bé lợm giọng khi nhìn thấy thức ăn.

  1. avoir envie de vomir; avoir un haut-le-coeur