lợt lạt

Học thuật
Thân thiện
lợt lạt

Sau trận ốm, khuôn mặt cô ấy trông thật lợt lạt.

Définition

Adjectif : - Très pâle, blême : Décrit une couleur ou un teint extrêmement clair, manquant d'éclat, de vigueur ou d'intensité. Il évoque souvent une pâleur maladive ou terne.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Nước da lợt lạt. (Un teint très pâle.)
    • Màu sơn này trông hơi lợt lạt. (Cette peinture paraît un peu trop pâle.)
    • Ánh nắng lợt lạt của mùa đông. (La lumière pâle du soleil d'hiver.)
Utilisations avancées
  • "lợt lạt" pour décrire des sentiments ou des relations : Bien que son sens premier soit physique (couleur), il peut être utilisé de manière métaphorique pour décrire quelque chose de fade, sans profondeur ou sans chaleur.
    • Một nụ cười lợt lạt. (Un sourire fade / peu chaleureux.)
    • Tình cảm lợt lạt. (Des sentiments tièdes / peu profonds.)
Variantes et mots apparentés
  • Lợt (adj) : Pâle, délavé. Une forme plus courte et courante.
    • Màu áo đã bị phai lợt. (La couleur du chemisier s'est délavée.)
  • Nhợt nhạt (adj) : Synonyme très proche, signifiant pâle, blafard.
  • Tái mét (adj) : D'une pâleur extrême (souvent due à la peur ou la maladie). Plus fort que .
Synonymes
  • Pâle : De couleur claire, faible en intensité.
  • Blême : D'une pâleur extrême, souvent inquiétante.
  • Délavé : Qui a perdu sa couleur (pour un tissu).
  • Fade : Sans éclat, sans saveur (utilisable dans le sens métaphorique).
Contraires
  • Đậm : Foncé, intense (couleur).
  • Rực rỡ : Éclatant, vif.
  • Hồng hào : Fleuri, d'un teint rose et sain.
Expressions idiomatiques
  • Lợt lạt như nước ốc : Littéralement "pâle comme l'eau d'un escargot". Expression imagée pour décrire une pâleur extrême ou une chose très fade.
    • Sắc mặt anh ta lợt lạt như nước ốc. (Son visage était pâle comme l'eau d'un escargot.)
lợt lạt

Sau trận ốm, khuôn mặt cô ấy trông thật lợt lạt.

  1. très pâle; blême
    • Nước da lợt lạt
      teint très pâle