lao tù
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Prison, bagne, geôle, pénitencier : "lao tù" désigne un établissement pénitentiaire, un lieu où les personnes condamnées par la justice sont détenues. Il s'agit d'un terme général pour parler de l'univers carcéral.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Kẻ tội phạm bị đưa vào lao tù. (Le criminel a été envoyé en prison.)
- Chế độ lao tù ngày xưa rất khắc nghiệt. (Le régime pénitentiaire d'autrefois était très cruel.)
- Họ đã trải qua nhiều năm trong lao tù. (Ils ont passé de nombreuses années au bagne.)
Utilisation avancée
- Le terme "lao tù" évoque souvent une connotation forte de punition, de privation de liberté et de conditions de vie dures, plus que le simple terme neutre "nhà tù". Il est fréquemment utilisé dans un contexte littéraire, historique ou pour dénoncer une injustice.
- Tác phẩm đó tố cáo chế độ lao tù thực dân. (Cette œuvre dénonce le régime des prisons coloniales.)
Variantes et mots apparentés
Nhà tù (nom) : prison. Terme plus courant et neutre.
- Nhà tù này vừa được xây mới. (Cette prison vient d'être nouvellement construite.)
Trại giam (nom) : centre de détention, camp de prisonniers.
- Ngục tù (nom) : geôle, cachot (langage soutenu ou littéraire).
Synonymes
- Prison : lieu d'incarcération.
- Bagne : établissement pénitentiaire aux conditions très dures, souvent pour les travaux forcés.
- Geôle : vieux terme pour désigner une prison.
- Pénitencier : établissement pénitentiaire de type carcéral.
Expressions idiomatiques
Vào lao tù / ra lao tù : entrer en prison / sortir de prison.
- Sau khi ra lao tù, anh ấy đã thay đổi hoàn toàn. (Après être sorti de prison, il a complètement changé.)
Cuộc sống lao tù : la vie carcérale.
- Cuộc sống lao tù làm thay đổi con người. (La vie carcérale transforme les gens.)
- prison; bagne; geôle; pénitencier