loè đời
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier, souvent péjoratif) :
- Éblouir les gens, en imposer aux gens : "loè đời" décrit l'action de chercher à impressionner les autres, à les éblouir par des apparences trompeuses, des paroles exagérées ou des comportements prétentieux, généralement pour masquer un manque de substance réelle.
- Bluffer les gens : signifie également tromper ou duper les gens par des fanfaronnades ou des mensonges destinés à paraître plus important ou compétent.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ta chỉ biết loè đời bằng chiếc đồng hồ giả. (Il sait seulement éblouir les gens avec une fausse montre.)
- Đừng có loè đời, tôi biết rõ sự thật mà. (Arrête de bluffer, je connais très bien la vérité.)
- Mấy lời nói khoác đó không thể loè đời được đâu. (Ces vantardises ne peuvent pas en imposer aux gens.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans un registre familier et critique. Elle souligne généralement la vanité et l'inefficacité de la tentative d'impressionner.
- Hắn suốt ngày loè đời thiên hạ bằng những câu chuyện phiếm. (Il passe ses journées à bluffe les gens avec des ragots.)
Variantes et mots apparentés
Loè (verbe) : éblouir, tromper l'œil (sens plus général, peut être utilisé pour une lumière).
- Ánh đèn pha loè mắt. (Les phares de la voiture éblouissent les yeux.)
Khoe mẽ (verbe) : se vanter, faire étalage (concept similaire mais plus centré sur la vantardise ouverte).
Synonymes
- Éblouir : impressionner vivement, souvent de manière superficielle.
- En imposer à : inspirer du respect ou de la crainte, parfois par la tromperie.
- Bluffer : tromper par une attitude assurée ou des déclarations mensongères.
Expressions idiomatiques
- Loè đời loè thiên hạ : variante emphatique signifiant "chercher à en imposer à tout le monde".
- Cái bản tính loè đời loè thiên hạ của hắn ai cũng biết. (Son caractère à bluffe tout le monde est connu de tous.)
- éblouir les gens; bluffer les gens; en imposer aux gens